“身高不滿三尺,人稱三寸丁、枯樹皮”是《水滸傳》中對武大郎的描寫。
書中對于潘金蓮的描寫更是用上了“風(fēng)情月意”、“蜂狂蝶亂”等形容女性風(fēng)流的詞匯。
小說中活躍在施耐庵筆下的是一個身高五尺的“矮矬窮”武大郎,和閉月羞花的美嬌娘潘金蓮之間發(fā)生的故事,當(dāng)然還有那個讓人恨得咬牙切齒的第三者:西門慶。
然而真實的情況是否真如小說中所寫呢?
這個埋藏了600多年的秘密,直到武大郎墓穴被發(fā)現(xiàn)的那一天才真相大白。
武大郎是不是真的是三寸丁?他是大字不識,賣炊餅的商販嗎?
真實武大郎的妻子是不是也姓潘,也如書中所寫那樣惡毒?
30多年前的一天,有一支考古隊路過河北省清河縣,他們走到那一帶之時,被一個墓穴所吸引,而吸引他們的是墓穴上刻的文字。
考古勘測隊所在的位置,正好就是書中武大郎的老家,河北省清河縣武家村。
墓碑上所刻的信息,和《水滸傳》中人們所熟知的武大郎信息完全吻合,包括妻子的姓氏。
只不過不同的是,武大郎真實的身份不但不是賣炊餅的商販,而且還是一名進(jìn)士,身居七品高位。
武大郎的身高也不是五尺,從考古隊對棺槨的測量來看,武大郎應(yīng)當(dāng)是一個相貌堂堂的高大男子。
而妻子潘金蓮,更加不是書中所描寫的那樣不守婦道。其實是一個名門淑媛,而且跟武大郎還相守一生,互敬互愛。
那施耐庵為何要曲解事實呢?我們先來回憶一下《水滸傳》中對武大郎和潘金蓮的描寫。
書中所寫的武大郎從小無父無母,帶著弟弟艱難生活,這一點跟真實武大郎的情況有一點相似,真實的武大郎也是出生寒門,沒有父親,家境拮據(jù)。
書中描寫的武大郎大字不識,也沒有手藝,只能賣炊餅養(yǎng)家糊口,而真實的武大郎雖然家里窮苦,卻為人上進(jìn),喜愛讀書。
書中描寫的武大郎在艱難的環(huán)境下將武松養(yǎng)大成人,兄弟二人同舟共濟(jì),感情十分的好。
但武大郎由于沒有父母,缺少安全感,自己的身材又矮小,容易受欺負(fù),因此膽小怕事。
武大郎和潘金蓮二人的相遇,來源于潘金蓮的東家,之前潘金蓮在一戶富人家里當(dāng)丫鬟。
家中的老爺是一個好色之徒,妻妾成群的他仍然不滿足,于是又看上了貌美如花的潘金蓮。
潘金蓮沒有順從,還將這件事告訴夫人,于是便有了后來的橋段,潘金蓮被盛怒之下的老爺賣給三寸丁武大郎做老婆,故意羞辱她。
后來潘金蓮和武大郎離開是非之地,來到另一個縣城,原本平靜安穩(wěn)的生活,卻因為城內(nèi)一名色棍西門慶而改變。
潘金蓮跟西門慶偶遇,這個色膽包天的西門慶看上了別人的老婆,并想方設(shè)法地接近。
潘金蓮原本就看不上相貌丑陋,粗短矮小的武大郎,西門慶又是一個風(fēng)流人物,二人沒多少便相好了。
潘金蓮當(dāng)時的心已經(jīng)不在武大郎的身上,她天天想著跟西門慶私會,直到武大郎終于發(fā)現(xiàn),將二人當(dāng)場捉住,但武大郎卻被喪心病狂的西門慶毆打。
武大郎被打成重傷躺在家中,而自己的妻子卻和王婆、西門慶正商量著如何下毒加害自己。
最終潘金蓮的一碗毒藥送武大郎歸西,也有了那句經(jīng)典臺詞“大郎吃藥”。
武大郎被害死的大仇雖然被弟弟武松報了,但最后的結(jié)局仍然是一出悲劇,而書中武大郎的人生也是如此失敗。
真實的武大郎就截然不同,他雖然家境貧困,沒有父親,卻自幼喜愛讀書,也想通過考取功名來改變自己的命運,是十分上進(jìn)的。
武大郎雖然很窮,但卻有一位富人朋友,叫做黃堂。此人是改變武大郎命運的關(guān)鍵人物,真是“成也黃堂,敗也黃堂”。
黃堂跟武大郎交情很好,他仗義出手,資助貧窮的武大郎讀書,幾年后,武大郎終于考取功名,成為一個縣城的縣令。
好友武大郎顯然是時來運轉(zhuǎn),但自己家中卻遭遇了一場橫禍,黃堂的家突然引來一場大火,將房屋全部燒毀。
此時黃堂無處可去,便來到武大郎家中住下,武大郎自然是好吃好喝的招待,對黃堂禮遇有加。
呆了三個月之后,黃堂看到武大郎在縣衙當(dāng)官,整日威風(fēng)凜凜,便想跟隨他來到衙門做事。
黃堂怕武大郎不同意,還送了些許金銀給武大郎,但生性剛直不阿的武大郎,卻沒有同意。
黃堂便氣急敗壞地回家了,在回家路上,黃堂越想越氣,內(nèi)心也很嫉妒此刻身居高位,家庭和諧美滿的武大郎。
黃堂開始造謠生事,他還碰到西門慶,二人一拍即可,就編出后來我們所熟知的武大郎和潘金蓮以及西門慶的故事來。
本來一切都是謠言,應(yīng)當(dāng)止于智者,但古代人,大多是沒有讀過書的,對待事物缺少自己的判斷,很多人都是人云亦云。
于是他們便繪聲繪色,傳得更加不忍耳聞,直到傳入施耐庵耳中之時,很多人都已經(jīng)對此事信以為真。
據(jù)說施耐庵當(dāng)時正在找小說的素材,便將這一段民間傳聞編入書中。成為了我們后世所看到的那樣。
而黃堂回到家中才得知,武大郎已經(jīng)幫他修好房子,此時雖然追悔莫及,但說出去的話,潑出去的水,謠言已經(jīng)散播開來,想來此后他也不敢再面對武大郎。
至于武大郎,也許直到去世,也不知道自己被好友傳出去的謠言,已經(jīng)被寫成故事出現(xiàn)在小說中。
其實所謂小說,大部分都是捏造和杜撰的,不可能完全按照真實的情況去寫,如果都按照真實發(fā)生的寫,也便不存在虛構(gòu)的小說了。
世間之事,真亦假,假亦真,小說本來就是,鏡花水月,虛構(gòu)縹緲,所以時隔多年之后的我們也不必再較真了。
發(fā)表評論 評論 (3 個評論)