娇妻被局长的粗大撑满小说,国产熟女视频一区二区免费,在线 ,晚上睡不着求个地址,18禁裸乳无遮挡免费游戏

登錄站點(diǎn)

用戶(hù)名

密碼

[藝術(shù)動(dòng)態(tài)] 當(dāng)桃花塢遇到浮世繪,中西方文化的交流在此流轉(zhuǎn)

4 已有 2129 次閱讀   2019-02-27 22:26
當(dāng)桃花塢遇到浮世繪,中西方文化的交流在此流轉(zhuǎn)
2019-02-02 19:02:25 來(lái)源: 澎湃新聞舉報(bào)
0
分享到:

恰是農(nóng)歷新年貼年畫(huà)之時(shí),上海劉海粟美術(shù)館昨天推出“黃金時(shí)代:‘姑蘇版’年畫(huà)對(duì)浮世繪的影響” 展覽,此次展覽以二樓的兩個(gè)展廳分別展出同為市民文化產(chǎn)物的蘇州桃花塢木版年畫(huà)和日本浮世繪版畫(huà),并通過(guò)兩者的比較投射出文化的交融。

巧合的是,在上海劉海粟美術(shù)館1樓正在展出“海派繪畫(huà)年度研究展”如果將兩個(gè)展覽四個(gè)展廳看,也不難發(fā)現(xiàn)“姑蘇版”的題材和造型也影響了海派繪畫(huà),形成了一種文化生態(tài)。

展覽現(xiàn)場(chǎng)

2月1日,“黃金時(shí)代:‘姑蘇版’年畫(huà)對(duì)浮世繪的影響”劉海粟美術(shù)館開(kāi)幕,展覽展出來(lái)自上海圖書(shū)館、劉海粟美術(shù)館的館藏蘇州桃花塢木版年畫(huà),以及歐洲著名收藏家、漢學(xué)家、英國(guó)木版教育信托主席馮德保(Christer von der Burg)先生收藏的“姑蘇版”復(fù)制品和上海湯黎健提供的浮世繪原版藏品。由此探尋西洋畫(huà)對(duì)“姑蘇版”年畫(huà)的影響、“姑蘇版”對(duì)浮世繪的影響,以及西洋畫(huà)對(duì)浮世繪的影響、浮世繪對(duì)印象派的影響。

喜多川歌麿 《風(fēng)流四季游 卯月之時(shí)鳥(niǎo)》大版浮世繪,約1793年 (湯黎健藏)

姑蘇版:“西風(fēng)東漸”與市民藝術(shù)的結(jié)合

在十七世紀(jì)和十八世紀(jì),西方人對(duì)中國(guó)的事物感到好奇。城堡中常見(jiàn)“中國(guó)房間”即整個(gè)房間用來(lái)自中國(guó)的瓷器、紡織品、漆器、墻紙裝飾,甚至中國(guó)印刷品其中找到了自己的位置。此處的中國(guó)印刷品源于中國(guó)雕版印刷術(shù),中國(guó)雕版在明代版畫(huà)中被廣泛運(yùn)用,從明萬(wàn)歷年間(1573—1619)至清康熙年間(1736—1795) 版畫(huà)技術(shù)和出版業(yè)達(dá)到了很高的水平。

但鮮為人知的是,中國(guó)也主動(dòng)借鑒了西方的技術(shù)、模式和風(fēng)格。盡管由于貿(mào)易壁壘、西方商品的進(jìn)口受到限制。但通過(guò)外國(guó)商人和傳教士帶來(lái)的書(shū)籍和印刷品中,中國(guó)人也從中學(xué)習(xí)到透視等西方觀察方法和技法。

《御裂避暑山莊圖》內(nèi)府刊朱墨套印1712年(非本次展品)

在1712年木刻作品“承德的避暑山莊”便借鑒了西方的技法,歐式的思想方式和圖案在“御制避暑山莊”與中國(guó)的技藝進(jìn)行融合,并加入了云、鳥(niǎo)、太陽(yáng)等圖騰,民間在康熙年間之后,天津楊柳青、蘇州桃花塢的木版年畫(huà)發(fā)展起來(lái)。由于江南的地理優(yōu)勢(shì),財(cái)富集中,加之海外貿(mào)易帶來(lái)的富庶,桃花塢木版年畫(huà)尤為繁榮。清代康熙、雍正、乾隆時(shí)期蘇州桃花塢年畫(huà)全盛期的作品被稱(chēng)為“姑蘇版”,題材以繁華的城市風(fēng)景、人物仕女為主要內(nèi)容。題材上詩(shī)書(shū)畫(huà)印一體,形式上呈現(xiàn)出傳統(tǒng)繪畫(huà)的中堂、對(duì)屏和冊(cè)頁(yè)的形式。

《麻姑獻(xiàn)壽》,墨版筆彩,98cm×59cm,乾隆初期(馮德保藏)

據(jù)說(shuō),當(dāng)時(shí)的姑蘇城,有五十余家畫(huà)鋪,年產(chǎn)版畫(huà)百萬(wàn)幅以上。且較之明末年畫(huà),“姑蘇版”年畫(huà)的刻版更加細(xì)密,采用多色套版,還明顯可見(jiàn)西方銅版畫(huà)的陰影和透視手法。民間畫(huà)工將西方銅版畫(huà)的特點(diǎn)移植到木版畫(huà)上,以明暗法表現(xiàn)物象,并手工著色上彩,許多畫(huà)面上還特意題款“仿泰西筆意”,使“姑蘇版”年畫(huà)表現(xiàn)出對(duì)西方科學(xué)技術(shù)的關(guān)注,在無(wú)意中成為了文化交流傳播的承擔(dān)者。

韓懷德 《牧林特立圖》 約18世紀(jì)上半葉 木刻版畫(huà)(非本次展品)

亞伯拉罕?布魯斯馬 《牛 》,1610-1611年,版畫(huà)(非本次展品)

此次展出的部分“姑蘇版”作品來(lái)自英國(guó)木版教育信托主席馮德保(Christer von der Burg)的收藏,他將自己的收藏和柏林國(guó)家圖書(shū)館中的版畫(huà)收藏做比較,發(fā)現(xiàn)柏林所藏韓懷德《牧林特立圖》,其范本來(lái)自于十七世紀(jì)荷蘭藝術(shù)家亞伯拉罕?布魯馬斯于1611年所創(chuàng)作的《動(dòng)物系列》版畫(huà),這為蘇州版畫(huà)受西洋影響找到了確切的證據(jù)。

在“姑蘇版”結(jié)合了銅版畫(huà)的元素,用陰影和交叉陰影以實(shí)現(xiàn)深度,用不少于三個(gè)方塊來(lái)印刷深黑色、灰色和淺灰色的油墨。并通過(guò)上沿不同方向?qū)б?xì)切線,實(shí)現(xiàn)了期望的光影效果。

《姑蘇萬(wàn)年橋圖》,墨版套色,92.3×53.5cm,清乾隆,日本神戶(hù)市立博物館藏

此次展出的作品《姑蘇萬(wàn)年橋》是“姑蘇版”中最具代表性的作品,也是文獻(xiàn)中被明確記載下來(lái)被江戶(hù)時(shí)代浮世繪師圓山應(yīng)舉模仿過(guò)的作品。姑蘇萬(wàn)年橋于乾隆五年(1740年)建于蘇州的護(hù)城河上,建橋前,百姓過(guò)河只能擺渡,極為不便。建橋后,以姑蘇萬(wàn)年橋?yàn)槊墓锰K版作品分別有乾隆五年、乾隆六年、乾隆九年、乾隆十年,四個(gè)版本。展覽展出的為墨林居士于乾隆六年(1741年) 的作品。

同時(shí),從《姑蘇萬(wàn)年橋》和《蘇州景新造萬(wàn)年橋》也可以看到位于胥門(mén)的胥江上龍舟競(jìng)技的熱鬧場(chǎng)景;萬(wàn)年橋上行人如織;橋兩頭商鋪林立,一派繁華的都市景象。

此外從《麻姑獻(xiàn)壽》、《執(zhí)笛望子》、《百子圖》等畫(huà)面中也可以看到當(dāng)年百姓的生活面貌和場(chǎng)景,這類(lèi)“仕女?huà)霊颉鳖}材的版畫(huà)作品中看到古代的審美習(xí)慣是細(xì)腰削肩的古典美人和大頭娃娃像。但是西方對(duì)于肖像畫(huà)技法中的面部陰影表現(xiàn),在當(dāng)時(shí)被稱(chēng)作“陰陽(yáng)臉”是不能被中國(guó)審美所能接受的,所以這些圖中人物面部的陰影對(duì)比不明顯。

《執(zhí)笛望子》,墨版筆彩,88cm×42.2cm,清康熙(馮德保藏)

展覽中“姑蘇版”的另一部分來(lái)自桃花塢,呈現(xiàn)的是當(dāng)下所理解的桃花塢年畫(huà)。桃花塢年畫(huà)的非遺傳人顧志軍對(duì)“澎湃新聞·藝術(shù)評(píng)論”(www.thepaper.cn)邊在展廳看作品邊回憶自己學(xué)藝的日子:“我19歲(1979年)跟著師父學(xué)藝,從木刻版畫(huà)開(kāi)始一點(diǎn)點(diǎn)學(xué)。這次展覽的有一批是我們1980年代復(fù)刻的傳統(tǒng)版畫(huà),這一批在2008年被劉海粟美術(shù)館收藏,另外一些是我近幾年復(fù)刻的傳統(tǒng)年畫(huà),我們從博物館的收藏中找資料,從雕版可以按來(lái)工藝復(fù)制,雖在細(xì)節(jié)上會(huì)有一些改動(dòng),但總體還是呈現(xiàn)了過(guò)去的面貌。

《歲朝如意圖》,木版套色,十八世紀(jì),2013年復(fù)刻,顧志軍版畫(huà)工作室制

但就桃花塢年畫(huà)本身而言,19世紀(jì)后期因?yàn)轼f片戰(zhàn)爭(zhēng)、太平天國(guó)和咸豐十年(1860)的山塘大火使“姑蘇版”年畫(huà)的衰落,此后少量畫(huà)鋪主要集中于桃花塢大街一帶,附近多是農(nóng)村。為生存計(jì),畫(huà)鋪開(kāi)始轉(zhuǎn)而面向廣大農(nóng)民。至此“姑蘇版”年畫(huà)風(fēng)格讓位于農(nóng)家喜好的鮮艷色彩、小成本制作,以適應(yīng)農(nóng)村的購(gòu)買(mǎi)力。

好在2006年桃花塢木版年畫(huà)被列入第一批國(guó)家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄,得到了較好的保護(hù)和傳承。顧志軍也強(qiáng)調(diào)說(shuō),如今的桃花塢除了復(fù)制傳統(tǒng)版畫(huà)外,也一直再做新的作品,1980年代他的師父輩做了一批水鄉(xiāng)題材的版畫(huà)在當(dāng)時(shí)備受關(guān)注,而后他們也一直在傳承,也一直在帶著時(shí)代特征的作品。

劉海粟美術(shù)館晚間活動(dòng)現(xiàn)場(chǎng),體驗(yàn)桃花塢版畫(huà)印刷

浮世繪:東西方藝術(shù)交匯的縮影

與桃花塢的興盛時(shí)期并行的日本江戶(hù)時(shí)代(1603—1867),幕府政權(quán)實(shí)行閉關(guān)鎖國(guó)政策,只以長(zhǎng)崎為口岸,只對(duì)荷蘭和中國(guó)維持貿(mào)易往來(lái)。

17世紀(jì)下半期到18世紀(jì)上半期,在長(zhǎng)崎居住著許多旅日蘇州人將“姑蘇版”年畫(huà)傳入日本,并把許多畫(huà)工、雕刻工和拓印工帶著工具材料到長(zhǎng)崎,直接在當(dāng)?shù)刂谱鳌肮锰K版”年畫(huà),也深受日本民眾的歡迎。這些來(lái)自中國(guó)民間的木版年畫(huà),被江戶(hù)畫(huà)師們視為珍品,他們不僅從畫(huà)面上間接地接觸到了西方繪畫(huà)的明暗法和透視法,同時(shí)也感受到市民文化的生動(dòng)活力。

溪齋英泉《契情道中雙錄 見(jiàn)立吉原五十三対系列之一》,扇屋 鳩照, 大版浮世繪,約1825年(湯黎健藏)

同樣表現(xiàn)百姓喜聞樂(lè)見(jiàn)的市井百態(tài)的浮世繪,也是日本江戶(hù)時(shí)代流行于民間的木刻版畫(huà)。浮世繪以流暢的線條和鮮艷的色彩描繪民俗風(fēng)情、歌舞伎明星、花魁美人和春宮魅惑,鮮活地表現(xiàn)了社會(huì)生活百態(tài)和流行時(shí)尚。

此次展出的浮世繪作品來(lái)自與上海藏家湯黎健,其中包括有喜多川歌麿、歌川國(guó)貞、溪齋英泉等美人畫(huà),還有精于 “役者繪”的東洲齋寫(xiě)樂(lè)的經(jīng)典之作,以及葛飾北齋和歌川廣重的作品,可謂全景式再現(xiàn)江戶(hù)時(shí)代的風(fēng)貌。

葛飾北齋《美人與拿風(fēng)箏的孩子》,冊(cè)頁(yè),1820年(湯黎健藏)

與其他展覽中的浮世繪作品僅標(biāo)注“江戶(hù)時(shí)期”等大的時(shí)間范圍不同,此次展覽中大約有近半數(shù)的作品的時(shí)間精確到年、甚至月。眾所周知,浮世繪版畫(huà)在當(dāng)時(shí)被大量印刷,也被作為商品包裝,緣何能著名如此清晰的時(shí)間?這源于學(xué)術(shù)主持上海美院教授潘力的研究,如今他雖然在大洋彼岸做交流學(xué)者,但他通過(guò)美國(guó)博物館的資料找到了關(guān)于這些作品的更多信息。熟悉日本的觀眾也能從展牌信息中對(duì)于到如今東京相應(yīng)的地點(diǎn)。

展覽現(xiàn)場(chǎng)的歌川國(guó)貞的《忠臣藏繪兄弟系列之一》

尤其是其中一張歌川國(guó)貞的《忠臣藏繪兄弟系列之一》的線墨稿很是難得,這呈現(xiàn)了版畫(huà)未完成的狀態(tài),但潘力也找到了對(duì)于的完成稿圖片。同樣特別的還有歌川芳虎的《東海道明所圖繪》此次展出的是三聯(lián),而事實(shí)上該畫(huà)講述了從東京到京都一路的見(jiàn)聞一共有十二聯(lián),在作品邊也以圖片做了還原。

歌川芳虎的《東海道明所圖繪》,1864年

除了江戶(hù)地區(qū)的浮世繪外,湯黎健也帶來(lái)了幾張京都地區(qū)的浮世繪,與熟知的風(fēng)俗畫(huà)有所不同,表現(xiàn)的是大場(chǎng)面的出行場(chǎng)景。

月岡芳年,《德川治績(jī)年間紀(jì)事》,1874

同樣也是在19世紀(jì)后期,伴隨明治維新而來(lái)的西方文明大潮沖刷著江戶(hù)遺風(fēng),機(jī)器印刷很快取代了效率低下的手工版畫(huà),浮世繪逐漸退出了歷史舞臺(tái)。大量廢棄的浮世繪作為日本向歐洲出口陶瓷器的包裝紙,漂洋過(guò)海去到了西方。歐洲人在收到日本陶瓷器的同時(shí),也意外地收到了精美的浮世繪。

展覽作品

到了1850年代中期,巴黎主辦的世界博覽會(huì)上,浮世繪的版畫(huà)首次在西方世界展出,日本浮世繪畫(huà)家歌川廣重、葛飾北齋受到馬奈、莫奈、德加、梵高等印象派畫(huà)家的尊崇……在東西方藝術(shù)的互相交流中,浮世繪被認(rèn)為是開(kāi)啟了西方現(xiàn)代藝術(shù)。然而,這只是東西方藝術(shù)交匯的一個(gè)縮影。

展覽中的浮世繪雕版

姑蘇版和浮世繪的交匯

在此之前,同樣作為民間版畫(huà)的“姑蘇版”年畫(huà)將西方透視法和明暗法的運(yùn)用到了浮世繪,1740年(元文五年) 浮世繪中具有透視效果的“浮繪”出現(xiàn),這種手法在乾隆年間的風(fēng)景版畫(huà)多件;且 “系列”(即組畫(huà)) “續(xù)繪”(即多幅畫(huà)面擁有相通的背景)在姑蘇版”年畫(huà)也有類(lèi)似形式的呈現(xiàn)。

蘇州版畫(huà)

在多色套版浮世繪出現(xiàn)之后,首次采用了空摺(拱花法)、木肌理效果等新技法。其實(shí),這些技法在乾隆年間的版畫(huà)中已經(jīng)被廣泛使用。從這個(gè)角度來(lái)說(shuō),浮世繪實(shí)際上是以中國(guó)版畫(huà)為范本創(chuàng)造出來(lái)的,只是在紙張的應(yīng)用上有差異,拓印上中國(guó)用棕櫚毛制成長(zhǎng)方形刷子,日本則以竹葉制成圓形的“馬連”。

如今制作桃花塢版畫(huà)的工具

由此種種聯(lián)系,在潘力看來(lái):“從狹義上說(shuō),浮世繪由日本傳統(tǒng)的大和繪與風(fēng)俗畫(huà)發(fā)展而來(lái);從廣義上說(shuō),它又吸收了中國(guó)明清版畫(huà)和西方繪畫(huà)的技法和原理。有別于中國(guó)美術(shù)和西方美術(shù)的獨(dú)特樣式,充分體現(xiàn)了日本的民族個(gè)性及其所蘊(yùn)涵的日本式審美思維。”

浮世繪細(xì)節(jié)圖

但是“姑蘇版”年畫(huà)和浮世繪的最大不同在于兩者的功用不一樣,“姑蘇版”年畫(huà)顧名思義是新年時(shí)用于張貼布置,屬消費(fèi)品;浮世繪則是和書(shū)報(bào)一樣流傳閱覽,屬保存品,極少用于張貼。也這是如今浮世繪在世界各國(guó)的博物館都有收藏,而 “姑蘇版”難以保存下來(lái)的最大原因。藏家湯黎健也對(duì)自己沒(méi)有收藏到“姑蘇版”感到惋惜。

展覽現(xiàn)場(chǎng)的“姑蘇版”

但通過(guò)兩者的共同陳列,不難看出桃花塢木版年畫(huà)與浮世繪都是在繁榮的經(jīng)濟(jì)背景下市民文化崛起的產(chǎn)物,既有相似的精神氣韻,又各具民族地方的不同特色。而在更寬闊的歷史演變中東方帶給西方木版印刷術(shù),催生出歐洲銅版畫(huà);而后中國(guó)明清版畫(huà)又極大地影響了日本浮世繪,浮世繪再影響了近現(xiàn)代西方藝術(shù)。

展覽開(kāi)幕當(dāng)晚,舉行了“當(dāng)桃花塢遇見(jiàn)浮世繪”體驗(yàn)活動(dòng),通過(guò)微信報(bào)名的觀眾聽(tīng)藏家湯黎健和桃花塢非遺傳人分享浮世繪收藏和桃花塢版畫(huà)制作技法。

藏家湯黎健分享收藏經(jīng)驗(yàn)

展覽將持續(xù)至2月27日。

分享 舉報(bào)