唐 周文矩 《文苑圖》(局部) 北京故宮博物院藏
古人說(shuō):“不依情,不能發(fā)筆! 古老而獨(dú)特的中國(guó)書(shū)法藝術(shù),尤其注重情感的表現(xiàn),或憂、思、悲,或恐、喜、怒……也正是因?yàn)橛小皠?shì)來(lái)不可止,勢(shì)去不可遏”的情與理的撞擊,才使得書(shū)法藝術(shù)產(chǎn)生出熏人、攝人、勾人的魅力。
下面給大家介紹書(shū)法史上最動(dòng)情的七幅名帖,一起來(lái)了解它們背后的情感故事吧!
【一】
懺悔之情
王獻(xiàn)之《奉對(duì)帖》
釋文:雖奉對(duì)積年,可以為盡日之歡。常苦不盡觸類(lèi)之暢,方欲與姐極當(dāng)年之足,以之偕老。豈謂乖別至此,諸懷悵塞實(shí)深。當(dāng)復(fù)何由日夕見(jiàn)姐耶。俯仰悲咽,實(shí)無(wú)已已,惟當(dāng)絕氣耳。
東晉大書(shū)法家王獻(xiàn)之的《奉對(duì)帖》,讀來(lái)讓人感慨:
新安公主司馬道福是東晉簡(jiǎn)文帝司馬昱的妹妹,最初嫁給桓溫之子桓濟(jì),后來(lái)桓濟(jì)欲篡兵權(quán)失敗被貶,公主順勢(shì)與桓濟(jì)離婚,央求哥哥把自己改嫁給愛(ài)慕已久的王獻(xiàn)之,而此時(shí)王獻(xiàn)之已和表姐郗道茂成親。郗、獻(xiàn)青梅竹馬,情投意合。
唐寅《王獻(xiàn)之休郗道茂續(xù)娶新安公主圖》
王獻(xiàn)之并不知漂亮刁蠻的公主已暗戀他很久。簡(jiǎn)文帝后來(lái)找到獻(xiàn)之,轉(zhuǎn)達(dá)了公主的愛(ài)慕之意。獻(xiàn)之無(wú)法抗拒,但不想拋棄妻子,于是,他用艾草燒傷雙腳,聲稱(chēng)已殘疾,不能娶公主。公主真心喜歡獻(xiàn)之,表態(tài)說(shuō)什么都不在乎,今生非他不嫁。
可憐的郗家女只好離開(kāi)王家,不久便郁郁而終。獻(xiàn)之傷心愧疚,至重病將亡時(shí),有人問(wèn)他這輩子有何得失,言到:“不覺(jué)有余事,惟憶與郗家離婚”!妒勒f(shuō)新語(yǔ)·德行》中有記。
【二】
悲憤之情
顏真卿《祭侄文稿》
顏真卿《祭侄文稿》行草 28.2×72.3cm
臺(tái)北故宮博物院藏
釋文:維乾元元年。歲次戊戌。九月。庚午朔。三日壬申。第十三(從父涂去)。叔銀青光祿(脫大字)夫使持節(jié)蒲州諸軍事。蒲州刺史。上輕車(chē)都尉。丹陽(yáng)縣開(kāi)國(guó)侯真卿。以清酌庶羞。祭於亡姪贈(zèng)贊善大夫季明之靈曰。惟爾挺生。夙標(biāo)幼德。宗廟瑚璉。階庭蘭玉。(方憑積善涂去)。每慰人心。方期戩穀。何圖逆賊開(kāi)釁。稱(chēng)兵犯順。爾父竭誠(chéng)。(□制涂去改被脅再涂去)。常山作郡。余時(shí)受命。亦在平原。仁兄愛(ài)我。(恐涂去)。俾?tīng)杺餮浴柤葰w止。爰開(kāi)土門(mén)。土門(mén)既開(kāi)。兇威大蹙。(賊臣擁眾不救涂去)。賊臣不(擁涂去)救。孤城圍逼。父(擒涂去)。陷子死。巢傾卵覆。天不悔禍。誰(shuí)為荼毒。念爾遘殘。百身何贖。嗚乎哀哉。吾承天澤。移牧河關(guān)。(河?xùn)|近涂去)。泉明(爾之涂去)比者。再陷常山。(提涂去)。攜爾首櫬。及茲同還。(亦自常山涂去)。撫念摧切。震悼心顏。方俟遠(yuǎn)日。(涂去二字不辨)。卜(再涂去一字不可辨)。爾幽宅。(撫涂去);甓兄o(wú)嗟久客。嗚呼哀哉尚饗。
《祭侄文稿》又稱(chēng)《祭侄季明文稿》,顏真卿50歲時(shí)書(shū)。這篇文稿追敘了常山太守顏杲卿父子一門(mén)在安祿山叛亂時(shí),挺身而出,堅(jiān)決抵抗,以致“父陷子死,巢傾卵覆”、取義成仁之事。
季明為杲卿第三子,真卿堂侄。其父與真卿共同討伐安祿山叛亂時(shí),他往返于常山、平原之間,傳遞消息,使兩郡聯(lián)結(jié),共同效忠王室。其后常山郡失陷,季明橫遭殺戮,歸葬時(shí)僅存頭顱。顏真卿援筆作文之際,悲憤交加,情不自禁,一氣呵成此稿。
這件作品原不是作為書(shū)法作品來(lái)寫(xiě)的,由于心情極度悲憤,情緒已難以平靜,錯(cuò)桀之處增多,時(shí)有涂抹。但正因?yàn)槿绱,此幅字?xiě)得凝重峻澀而又神采飛動(dòng),筆勢(shì)圓潤(rùn)雄奇,姿態(tài)橫生,純以神寫(xiě),得自然之妙。通篇波瀾起伏,時(shí)而沉郁痛楚,聲淚俱下;時(shí)而低回掩抑,痛徹心肝,堪稱(chēng)動(dòng)人心魄的悲憤之作。
高清局部:
【三】
愛(ài)慕之情
杜牧《張好好詩(shī)并序》
此卷是唐代詩(shī)人、書(shū)法家杜牧的僅存墨跡。張好好是一名歌妓,容顏嬌美,才華出眾。杜牧的這首五言長(zhǎng)詩(shī),就是為她而作。
《張好好詩(shī)》卷,唐,杜牧?xí),紙本,行?shū)?v28.2cm,橫162cm。北京故宮博物院藏(點(diǎn)擊可放大觀看)
釋文:張好好詩(shī)并序。牧大和三年佐故吏部沈公江西幕。好好年十三,始以善歌舞來(lái)樂(lè)藉中。后一歲,公鎮(zhèn)宣城,復(fù)置好好于宣城藉中。后二年,沈著作述師以雙鬟納之。又二歲,余于洛陽(yáng)東城重睹好好,感舊傷懷,故題詩(shī)贈(zèng)之。君為豫章姝,十三才有余。翠茁鳳生尾,丹臉蓮含跗。高閣倚天半,晴江連碧虛。此地試君唱,特使華筵鋪。主公顧四座,始訝來(lái)踟躕。吳娃起引贊,低徊暎長(zhǎng)裾。雙鬟可高下,才過(guò)青羅襦。盼盼下無(wú)袖,一聲離鳳呼。繁弦迸關(guān)紐,塞管引圓蘆。眾音不能逐,裊裊穿云衢。主公再三嘆,謂之天下殊。贈(zèng)之天馬錦,副以水犀梳。龍沙看秋浪,明月游東湖。自此每相見(jiàn),三日以為疏。玉質(zhì)隨月滿,艷態(tài)逐春舒。絳唇漸輕巧,云步轉(zhuǎn)虛徐。旌旆忽東下,笙歌隨舳艫。霜凋小(此字點(diǎn)去)謝樓樹(shù),沙暖句溪蒲。身外任塵土,尊前且歡娛。飄然集仙客(著作任集賢校理),諷賦期相如。聘之碧玉佩,載以紫云車(chē)。洞閑水聲遠(yuǎn),月高蟾影孤。爾來(lái)未幾歲,散盡高陽(yáng)徒。洛陽(yáng)重相見(jiàn),綽綽為當(dāng)爐。怪我苦何事,少年生白須。朋游今在否,落拓更能無(wú)。門(mén)館慟哭后,水云愁景初。斜日掛衰柳,涼風(fēng)生座偶。□□□襟淚,短章聊(下殘)
局部:
杜牧和湖州名妓張好好是在南昌沈傳師的府上認(rèn)識(shí)的。當(dāng)時(shí)的杜牧尚未成家,風(fēng)流倜儻,而張好好美貌聰慧,琴棋書(shū)畫(huà)皆通。參加宴會(huì)時(shí)兩人經(jīng)常見(jiàn)面,張好好傾慕杜牧的才情,杜牧愛(ài)上張好好的色藝雙絕。他們湖中泛舟,執(zhí)手落日,才子佳人,自是無(wú)限美好。
可讓人沒(méi)想到的是,沈傳師的弟弟也看上了張好好,并很快納了她為妾。張好好作為沈傳師家中的一名家妓,根本無(wú)力掌控自己的命運(yùn),杜牧亦官位低微,只好一認(rèn)落花流水空余恨,就此互相別過(guò)。
數(shù)年后,杜牧與張好好在洛陽(yáng)城東酒肆相見(jiàn),好好當(dāng)壚賣(mài)酒,物是人非,杜牧不勝傷感,遂作此詩(shī)。后杜牧在長(zhǎng)安抑郁而死,張好好聞之悲痛欲絕,瞞了家人到長(zhǎng)安祭拜,想起相愛(ài)與別離的萬(wàn)般凄楚,竟自盡于杜牧墳前。
高清局部:
杜牧《張好好詩(shī)帖》的可貴之處就在于它是手稿,是日常書(shū)寫(xiě),我們從作者不經(jīng)意的用筆破綻處恰恰可以看見(jiàn)其用筆的端倪。從這一點(diǎn)來(lái)說(shuō),此作在帖學(xué)的學(xué)習(xí)上遠(yuǎn)遠(yuǎn)要比那些間接的碑刻和摹本更真實(shí)可信。帖中的字,幾乎筆筆都是轉(zhuǎn)筆完成,各種完形的、變形的、殘缺的絞轉(zhuǎn)筆法在盡情的舞蹈,氣勢(shì)連綿,墨筆酣暢,因是詩(shī)稿,所以又多了樸實(shí)無(wú)華之美。
【四】
惆悵之情
蘇軾《黃州寒食帖》
釋文:
自我來(lái)黃州 已過(guò)三寒食
年年欲惜春 春去不容惜
今年又苦雨 兩月秋蕭瑟
臥聞海棠花 泥污燕支雪
暗中偷負(fù)去 夜半真有力
何殊病少年 病起頭已白
春江欲入戶 雨勢(shì)來(lái)不已
小屋如漁舟 蒙蒙水云里
空庖煮寒菜 破灶燒濕葦
那知是寒食 但見(jiàn)烏銜紙
君門(mén)深九重 墳?zāi)乖谌f(wàn)里
也擬哭涂窮 死灰吹不起
元豐三年(1080)二月,蘇軾四十五歲,因宋朝最大的文字獄“烏臺(tái)詩(shī)案”受新黨排斥,被貶謫黃州(今湖北黃岡)為團(tuán)練副使,在精神上感到寂寞,郁郁不得志,生活上窮愁潦倒。此詩(shī)的書(shū)法也正是在這種心情和境況下,有感而出的。
蘇軾
《黃州寒食詩(shī)帖》是蘇軾書(shū)法作品中的上乘,在書(shū)法史上影響很大,洋溢著起伏的情緒。元朝鮮于樞把它稱(chēng)為繼王羲之《蘭亭序》、顏真卿《祭侄稿》之后的“天下第三行書(shū)”。 通篇書(shū)法起伏跌宕,光彩照人,氣勢(shì)奔放,而無(wú)荒率之筆。
高清局部:
【五】
敬仰之情
趙孟頫《蘭亭十三跋》
趙孟頫《蘭亭十三跋》刻本之首
元至大三年,即公元1310年,趙孟頫時(shí)年五十七歲。這年九月,趙孟頫奉詔自吳興(今浙江湖州)乘舟北上,前往大都(今北京)。船行至浙江南潯,為趙送行的獨(dú)孤長(zhǎng)老拿出一件《宋拓定武蘭亭》。趙愛(ài)不釋手,從獨(dú)孤長(zhǎng)老處“乞得”,帶去大都。同舟的吳森亦攜有《定武蘭亭》一本。此次北行,趙孟頫在舟中歷時(shí)一月有余,旅途無(wú)事,得以賞玩兩本《定武蘭亭》,并對(duì)“獨(dú)孤本”時(shí)時(shí)展讀、臨習(xí),頗有心得,先后自九月五日至十月七日寫(xiě)下十三段跋文,后人稱(chēng)之為《蘭亭序十三跋》。
趙孟頫《蘭亭序十三跋》殘本(選頁(yè)):
《蘭亭十三跋》不僅是趙孟頫書(shū)中之奇品,而且在其書(shū)法理論(“學(xué)書(shū)有二,一曰筆法,二曰字形,筆法弗精,雖善猶惡,字形弗妙,雖熟猶生,學(xué)書(shū)能解此,始可以語(yǔ)書(shū)也!保┥,也有其真知灼見(jiàn),值得習(xí)書(shū)者精心研讀。
因此,在了解趙孟頫的書(shū)法觀方面,《蘭亭十三跋》亦成為極其重要的書(shū)論。
高清局部:
附《蘭亭十三跋》原文
第一跋:
蘭亭帖自定武石刻①既亡,在人間者有數(shù)。有日減,無(wú)日增,故博古之士以為至寶。然極難辨。又有未損五字者,五字未損,其本尤難得。此蓋已損者,獨(dú)孤長(zhǎng)老②送余北行,攜以自隨。至南潯北,出以見(jiàn)示。因從獨(dú)孤乞得,攜入都。他日來(lái)歸,與獨(dú)孤結(jié)一重翰墨緣也。至大三年九月五日,跋于舟中。獨(dú)孤名淳朋,天臺(tái)人。
第二跋:
蘭亭帖當(dāng)宋未度南時(shí),士大夫人人有之。石刻既亡,江左好事者,往往家刻一石,無(wú)慮數(shù)十百本,而真贗始難別矣。王順伯①,尤延之②諸公,其精識(shí)之尤者。於墨色、紙色、肥瘦秾纖之間,分毫不爽。故朱晦翁③跋蘭亭謂:“不獨(dú)議禮如聚訟④”,蓋笑之也。然傳刻既多,實(shí)亦未易定其甲乙。此卷乃致佳本,五字镵損,肥瘦得中。與王子慶⑤所藏趙子固本無(wú)異,石本中至寶也。至大三年九月十六日。舟次寶應(yīng)重題。子昂。
第三跋:
蘭亭誠(chéng)不可忽。世間墨本日亡日少,而識(shí)真者蓋難。其人既識(shí)而藏之,可不寶諸。十八日清河舟中。
第四跋:
河聲如吼,終日屏息。非得此卷時(shí)時(shí)展玩,何以解日。蓋日數(shù)十舒卷。所得為不少矣。廿二日邳州北題。
第五跋:
昔人得古刻數(shù)行,專(zhuān)心而學(xué)之,便可名世。況蘭亭是右軍①得意書(shū),學(xué)之不已,何患不過(guò)人耶。頃聞吳中北禪主,僧(名正吾,號(hào)東屏②)有定武蘭亭,是其師晦巖照法師③所藏。從其借觀不可。一旦得此,喜不自勝。獨(dú)孤之與東屏,賢不肖④何如也。廿三日將過(guò)呂梁泊舟題。
第六跋:
學(xué)書(shū)在玩味古人法帖,悉知其用筆之意,乃為有益。右軍書(shū)蘭亭是已退筆①,因其勢(shì)而用之,無(wú)不如志,茲其所以神也。昨晚宿沛縣。廿六日早飯罷題。
第七跋:
書(shū)法以用筆為上,而結(jié)字亦須用工。蓋結(jié)字因時(shí)相傳,用筆千古不易。右軍字勢(shì)古法一變,其雄秀之氣出于天然,故古今以為師法。齊梁間人,結(jié)字非不古,而乏俊氣,此又存乎其人,然古法終不可失也。廿八日濟(jì)州南待閘題。
第八跋:
廿九日至濟(jì)州,遇周景遠(yuǎn)①新除行臺(tái)監(jiān)察御史,自都下來(lái),酌酒于驛亭。人以紙素求書(shū)于景遠(yuǎn)者甚眾,而乞余書(shū)者坌集,殊不可當(dāng)。急登舟解纜,乃得休。是晚,至濟(jì)州北三十里,重展此卷,因題。
第九跋:
東坡①詩(shī)云:“天下幾人學(xué)杜甫②,誰(shuí)得其皮與其骨!睂W(xué)蘭亭者亦然。黃太史③亦云:“世人但學(xué)蘭亭面,欲換凡骨無(wú)金丹。”此意非學(xué)書(shū)者不知也。十月一日。
第十跋:
大凡石刻雖一石,而墨本輒不同,蓋紙有厚薄、麁①細(xì)、燥濕,墨有濃淡,用墨有輕重,而刻之肥瘦明暗隨之,故蘭亭難辨。然真知書(shū)法者,一見(jiàn)便當(dāng)了然,正不在肥瘦明暗之間也。十月二日過(guò)安山北壽張書(shū)。
第十一跋:
右軍人品甚高,故書(shū)入神品。奴隸小夫,乳臭之子,朝學(xué)執(zhí)筆,暮已自夸其能。薄俗可鄙,可鄙。三日泊舟虎陂,待放閘書(shū)。
第十二跋:
余北行三十二日,秋冬之間而多南風(fēng),船窗晴暖,時(shí)對(duì)蘭亭,信可樂(lè)也。七日書(shū)。
第十三跋:
蘭亭與丙舍帖①絕相似。
【六】
狂喜之情
米芾《珊瑚帖》
米芾《珊瑚帖》北京故宮博物院
《珊瑚帖》是米芾的一件紙本行書(shū)信札,縱26.6厘米,橫47.1厘米,內(nèi)容是向別人夸耀自己的收藏。具體可分為三部分。
第一部分,略記自己新收到的三件藏品:
1、“收張僧繇《天王》,上有薛稷題,閻二物,樂(lè)老處元直取得!绷捍螽(huà)家張僧繇畫(huà)的《天王圖》,上面有唐代大書(shū)法家薛稷的題識(shí),又是宰相閻立本舊藏之物,可謂名品。從樂(lè)老先生處原價(jià)購(gòu)到,價(jià)格不貴,何等得意!
2、“又收景溫《問(wèn)禮圖》,亦六朝畫(huà)。”謝景溫書(shū)香世家,三代簪纓。本人官至禮部侍郎、寶文閣大學(xué)士、知開(kāi)封府。他舊藏的《孔子問(wèn)禮于老聃之圖》雖不知作者何人,但六朝法繪,系出名門(mén),亦為難得。
3、“珊瑚一枝。”珊瑚生于海底,古人在沒(méi)有潛水設(shè)備的情況下,欲取得一枝,極為困難,故昂貴而稀罕,非一般珍寶可比。米芾此處提到珊瑚,特意加大了字號(hào),寫(xiě)得異常醒目,可見(jiàn)他對(duì)此物的重視程度。
米芾
第二部分,隨筆畫(huà)出那枝珊瑚,原來(lái)是一座“三叉戟”形狀的珊瑚筆架!米芾還在筆架的底座旁添注“金座”二字?梢韵胍(jiàn),鮮艷欲滴的紅珊瑚插在明亮耀眼的金座上,色彩搭配是多么富麗堂皇。
第三部分,畫(huà)之不足,又為珊瑚筆架題詩(shī)一首:“三枝朱草出金沙,來(lái)自天支節(jié)相家。當(dāng)日蒙恩預(yù)名表,愧無(wú)五色筆頭花!鳖^一句狀物,第二句道其來(lái)歷!疤熘А奔椿首!肮(jié)相”乃是“節(jié)度使”與“使相”二職的合稱(chēng),指在中央掛有相當(dāng)于宰相職銜的地方節(jié)度使,屬于位高權(quán)重者流。大宅門(mén)舊藏的珊瑚筆架,品位自是超群。因此米芾在三、四兩句詩(shī)中自愧乏才,拙筆配不上如此珍品。“名表郎官”是宋代禮部郎中的別稱(chēng),米芾曾膺此職,參與朝廷文秘工作,故曰“當(dāng)日蒙恩預(yù)名表”!拔迳P頭花”用南朝江淹“夢(mèng)筆生花”典故,指杰出的文才。作者的“自謙”手法,更加突出了珊瑚筆架的高貴。
高清局部:
從書(shū)法角度而言,《珊瑚帖》也是米芾中年代表性佳作。其筆勢(shì)放縱,使轉(zhuǎn)靈活,字形參差,布局隨意,卻絲毫不失傳統(tǒng)法度,真正達(dá)到了“無(wú)意于佳乃佳”,“從心所欲而不逾矩”的神品境界。
當(dāng)然,此帖對(duì)于研究中國(guó)藝術(shù)品收藏歷史的重要文獻(xiàn)價(jià)值,也是不言而喻的。其人、其物、其書(shū)、其畫(huà),四位一體,小小《珊瑚帖》承載了太多的文化信息,稱(chēng)為“國(guó)寶”,當(dāng)之無(wú)愧。
【七】
悲傷之情
王獻(xiàn)之《不謂帖》
釋文:獻(xiàn)之白:不謂鄱陽(yáng)一門(mén),艱故至此。追尋悲惋,益不自勝,奈何奈何。政坐視其滅盡,使人悲熟。賴子高在此,不爾,無(wú)可成。獻(xiàn)之。
帖文大意為:想不到我家在鄱陽(yáng)的一支競(jìng)困頓到如此境地,追想起來(lái),悲哀得使我無(wú)法承受。我是坐視其滅盡,這使我悲傷到了極點(diǎn)。賴子高尚在此,不然的話,此函難成。
這通尺牘是向?qū)Ψ皆V說(shuō)因其家門(mén)不幸所帶來(lái)的巨大悲傷。并非哀悼他人之喪亡。故用詞遣句極為悲戚,而且是反復(fù)傾訴自己內(nèi)心的哀慟。
高清局部:
書(shū)法把蘊(yùn)藏在個(gè)人身心的思想情感,化做了一種有形有色、有節(jié)奏、有韻律、有神采、有藝術(shù)震撼力的結(jié)晶體。
歷代書(shū)法名家都在其書(shū)法作品中不經(jīng)意地宣泄和抒發(fā)他們的情感,流露和張揚(yáng)他們的性格,自然而然地把書(shū)法的基本規(guī)律與自身的性情融為一體,使書(shū)法的造型風(fēng)貌和精神內(nèi)涵達(dá)到美的升華!
發(fā)表評(píng)論 評(píng)論 (5 個(gè)評(píng)論)