娇妻被局长的粗大撑满小说,国产熟女视频一区二区免费,在线 ,晚上睡不着求个地址,18禁裸乳无遮挡免费游戏

登錄站點

用戶名

密碼

[藝術動態(tài)] 冬至節(jié)氣至,十首最美的詩詞,每一句都是匠心獨運

2 已有 171 次閱讀   2023-12-21 23:20
冬至節(jié)氣至,十首最美的詩詞,每一句都是匠心獨運 

2023年12月22日11點27分0秒、迎來冬至節(jié)氣

冬至有“日南至”之稱,是反映太陽光直射運動的節(jié)氣。冬至這天太陽南行到極致,太陽光直射南回歸線,自冬至這天起太陽直射點往北回返,冬至是"日行南至,往北復返"的轉折點,此后太陽高度回升、北半球各地白晝逐日增長。冬至標示著太陽新生、太陽往返運動進入新的循環(huán)。冬至是一個吉日,過了冬至白晝一天比一天長,太陽回升,是一個太陽直射點往返循環(huán)的開始,應該慶賀!稘h書》:“冬至陽氣起,君道長,故賀。

冬至,作為中國二十四節(jié)氣的一個重要節(jié)點,這是地球赤道以北地區(qū)白晝最短、黑夜最長的一天。冬至是太陽南行的極致,這天北半球的太陽高度最小。冬至這天太陽光直射南回歸線,太陽光對北半球最為傾斜。冬至是太陽南行的轉折點,這天過后它將走“回頭路”,太陽直射點開始從南回歸線(23°26′S)向北移動,北半球(中國位于北半球)白晝將會逐日增長。由于冬至前后,地球位于近日點附近,運行的速度稍快,這造成了在一年中太陽直射南半球的時間,比直射北半球的時間約短8天,因此北半球的冬季比夏季要略微短一些。

冬至過后,中國各地氣候都將進入一個最寒冷的階段,也就是人們常說的“進九”和“數(shù)九寒天”了。所謂“數(shù)九”,即是從冬至逢壬日算起(亦有一些地方說法是從冬至算起),每九天算一“九”,依此類推;數(shù)九一直數(shù)到“九九”八十一天,“九盡桃花開”,此時寒氣已盡。九天為一個單位,謂之“九”,過了九個“九”,剛好八十一天,即為“出九”或“完九”。從“一九”數(shù)到“九九”,冬寒就變成春暖了。

冬至三候

一候蚯蚓結

陰氣強盛,蚯蚓蜷縮著身體

二候麋角解

麋感陰氣漸退而解角。

三候水泉動

陽氣初生,山泉水流動且溫熱

冬至,兼具自然與人文兩大內涵,既是二十四節(jié)氣中一個重要的節(jié)氣,也是中國民間的傳統(tǒng)節(jié)日,素有“冬至大如年”之說。冬至,冬至是太陽回返的始點,自冬至起太陽高度回升、白晝逐日增長,冬至標示著太陽新生、太陽往返運動進入新的循環(huán),所以古人把冬至看作“大吉之日”,在時年八節(jié)當中,冬至的重要程度不亞于立春歲節(jié)。在中國南方地區(qū),有冬至祭祖、宴飲的習俗。在中國北方地區(qū),每年冬至日有吃餃子的習俗。

10首最美冬至詩

1

最思鄉(xiāng)的冬至詩

《邯鄲冬至夜思家》

唐·白居易

邯鄲驛里逢冬至,抱膝燈前影伴身。

想得家中夜深坐,還應說著遠行人。

2

最寂寞的冬至詩

《至后》

唐·杜甫

冬至之后日初長,遠在劍南思洛陽。

青袍白馬有何意,金谷銅駝非故鄉(xiāng)。

梅花欲開不自覺,棣萼一別永相忘。

愁極本憑詩遣興,詩成吟詠轉凄涼。

3

最欣喜的冬至詞

《減字木蘭花·冬至》

宋·阮閱

曉云舒瑞,寒影初回長日至。

羅襪新成,更有何人繼后塵。

綺窗寒淺,盡道朝來添一線。

秉燭須游,已減銅壺昨夜籌。

4

最從容的冬至詩

《至節(jié)即事》

元·馬臻

天街曉色瑞煙濃,名紙相傳盡賀冬。

繡幕家家渾不卷,呼盧笑語自從容。

5

最深情的冬至詩

《冬至日遇京使發(fā)寄舍弟》

唐·杜牧

遠信初憑雙鯉去,他鄉(xiāng)正遇一陽生。

尊前豈解愁家國,輦下唯能憶弟兄。

旅館夜憂姜被冷,暮江寒覺晏裘輕。

竹門風過還惆悵,疑是松窗雪打聲。

6

最孤獨的冬至詩

《冬至》

宋·龍輔

冬至宵雖短,孤眠恨自長。

枕單寒入夢,窗破月窺床。

7

最達觀的冬至詩

《冬至夜有感值初雪》

清·陳忠平

循環(huán)恒有度,陰極復生陽。

新雪玲瓏白,寒枝落寞黃。

吾懷似流水,天道自汪洋。

莫為蹉跎恨,今宵夢最長。

8

最自得的冬至詩

《冬至日》

宋·蘇轍

陰陽升降自相催,齒發(fā)誰教老不回。

猶有髻珠常照物,坐看心火冷成灰。

酥煎隴坂經年在,柑摘吳江半月來。

官冷無因得官酒,老妻微笑潑新醅。

9

最可愛的冬至詩

《冬至日獨游吉祥寺》

宋·蘇軾

井底微陽回未回,蕭蕭寒雨濕枯荄。

何人更似蘇夫子,不是花時肯獨來。

10

最治愈的冬至詩

《冬至日鎮(zhèn)江道》

明·張弼

萬戶笙歌長至日,一蓬風雨遠行人。

買魚沽酒俱收市,且自煎茶洗客塵。

來源  齊師文化 
分享 舉報

發(fā)表評論 評論 (2 個評論)