娇妻被局长的粗大撑满小说,国产熟女视频一区二区免费,在线 ,晚上睡不着求个地址,18禁裸乳无遮挡免费游戏

登錄站點(diǎn)

用戶名

密碼

[藝論·研究] 廣州十三行(外銷畫) 風(fēng)云錄 (2)

4 已有 12744 次閱讀   2012-12-30 15:47   標(biāo)簽廣州十三行  Documents  normal  風(fēng)云錄 
 
   廣州十三行—羅建輝 作品(1796年廣州)
 
   歷史—  隨著 世界變遷,一代一代人傳說、記載、遺失,后人不斷淡忘。百年歸壽后,許多歷史又漸漸地帶進(jìn)了墳?zāi)。留下來的又一把火燒得干干凈?如土改、文革時(shí)期)……。
   廣州是一座有2200多年悠久歷史的文化名城。早在公元前九世紀(jì)的周代, 這里的“百越”人和長(zhǎng)江中游的楚國(guó)人已有來往, 建有“楚庭”, 這是廣州最早的名稱。秦始皇33年(公元前214年)統(tǒng)一嶺南后建南?ぃǹぶ卧O(shè)在“番禺”, 即今天的廣州)。公元226年, 孫權(quán)為便于統(tǒng)治, 將交州分為交州和廣州兩部分, “廣州”由此得名。直到1921年成立市政廳, 才特指廣州這座城市。

  廣州又稱“羊城”。相傳周朝時(shí), 南海飄來五朵彩色祥云, 五仙人騎著五只羊, 各攜帶一串谷穗降臨此處, 贈(zèng)谷穗給居民, 祝福此地五谷豐登、永無饑荒, 留下五羊化為石頭。今越秀公園建有以此傳說為題材的“五羊石像”。

  廣州秦漢時(shí)就是繁榮都會(huì), 漢唐以來是海上“絲綢之路”的始發(fā)港, 也是中國(guó)最早對(duì)外的通商口岸—廣州十三行。

    關(guān)于廣州十三行起始的年代問題,沒有詳細(xì)記載的史料。過去的學(xué)者曾對(duì)這一問題進(jìn)行考察,歸納起來,約有以下三種意見:

  第一種亦是最早提出的意見,就是把康熙五十九年(1720)廣州洋貨商人組織公行的一年,認(rèn)為是廣東十三行起始建立的年代。英國(guó)摩斯、美國(guó)亨德等西方學(xué)者主張這一說。后來梁嘉彬著《廣東十三行考》已指出此說的謬誤,認(rèn)為“是年無非為十三行商始有共同組織(公行)之一年而已”。

  第二種意見認(rèn)為廣東十三行出現(xiàn)在公行成立之年以后,如日本學(xué)者稻葉巖古郎以為在乾隆二十五年以后,十三行逐漸變成了公行的代名詞。這一說顯然也是站不住腳的。

  第三種意見認(rèn)為廣東洋貨行起于康熙二十四年(1685年),這是《廣東十三行考》的主張:“粵海設(shè)關(guān)之年(康熙二十四年)可確定已有十三行”。吳晗在介紹《廣東十三行考》所寫的書評(píng)中,基本上同意梁氏的說法。不過,他根據(jù)昭漣《嘯亭雜錄》記吳興祚的事:“奏通商舶,立十三行”。認(rèn)為這是吳興祚始任兩廣總督到粵海設(shè)關(guān)之年任內(nèi)時(shí)期的事,因而斷定說:“則十三行之立,當(dāng)為康熙二一至二四年(1682—1685)四年間

    于廣州的經(jīng)營(yíng)對(duì)外貿(mào)易的專業(yè)商行。又稱洋貨行、洋行、外洋行、洋貨十三行。康熙帝二十四年(1685)開放海禁后,清廷分別在廣東、福建、浙江和江南四省設(shè)立海關(guān)。粵海關(guān)設(shè)立通商的當(dāng)年,廣州商人經(jīng)營(yíng)華洋貿(mào)易二者不分,從廣州十三行的形成至逐步消亡的二百多年間,

   特別是乾隆二十二年(1757年)以后,清政府關(guān)閉了沿海江、浙、閩三關(guān),僅保留粵海關(guān)一口對(duì)外通商,廣州“十三行”便成為當(dāng)時(shí)唯一合法的進(jìn)出口“貿(mào)易特區(qū)”。直到道光二十二年(1842年)中英《南京條約》訂立,統(tǒng)攬中國(guó)外貿(mào)特權(quán)80多年的廣州“十三行”被廢止。

   中國(guó)外銷畫,通常具備兩個(gè)要素:
一、由中國(guó)畫師繪制而專供輸出國(guó)外市場(chǎng),通常是銷往歐洲,后也及于美國(guó)等地。
二、在繪制時(shí)不同程度地采用西洋繪畫的技法,包括透視法、色彩暈染、形式和材料。顯然,這種外銷畫既有別于傳統(tǒng)的中國(guó)畫,一般說來又不同于地道的西洋畫,盡管其中有些畫已經(jīng)洋味十足。是中外畫家各有千秋,互相取長(zhǎng)補(bǔ)短,共同結(jié)晶。 現(xiàn)代人眼里,一提油畫,自然而然認(rèn)為西洋畫家特有技藝,要習(xí)其技法,須留洋也!其實(shí)十三行解體后,畫師一部份去香港、上海發(fā)展謀生外,部份流落民間謀生,在興寧、梅州客家地方等,正興建大量圍龍屋,須求大量美術(shù)工和雕刻工藝家。每建一座圍龍屋要花很長(zhǎng)時(shí)間。至現(xiàn)在仍不少保留相當(dāng)完整,工藝水準(zhǔn)之高令人驚嘆不已!改革開放年代,香港回內(nèi)地東莞、廣州、惠州、深圳加工油畫出口外銷,都有不少民間藝術(shù)家,水準(zhǔn)之高,深藏不露,國(guó)家也不聞不問。只靠加工油畫出口外銷來糊口度日,反而大部份拿著國(guó)家高工資所謂名畫家其水準(zhǔn)相差懸殊,只靠“所謂藝術(shù)”來面對(duì)民眾支撐門面,所有比賽畫展,非全國(guó)、省美術(shù)家協(xié)會(huì)會(huì)員拒之門外,不怕不識(shí)貨,最怕貨比貨,連小孩都明白道理。油水不流外人田。我去看過不少名家油畫展和拍賣會(huì)其藝術(shù)水平實(shí)在不敢恭維,仍停留在教堂水平線上。難怪拍賣行楊老師跟我講,拍賣油畫會(huì)虧本生意,但又不能不搞,不是名家畫再好也無人問津,都是沖著名人而已。
    不少油畫家到后來都改行畫國(guó)畫才有前途,但領(lǐng)略水墨國(guó)畫技法后,漸漸溶入油畫透視法、色彩暈染;旌蟼鹘y(tǒng)畫法,取之精華,反而變成真正杰出國(guó)畫大師。
 

    外銷畫的興起

    早在外銷畫興起以前的一二百年,西方的繪畫作品已經(jīng)傳入中國(guó)。目前可知的最早的例子是明萬歷九年(1581年)和萬歷十一年(1583年),由意大利的傳教士羅明堅(jiān)和利瑪竇先后帶到中國(guó)的天主像和圣母像。利瑪竇之后,很多西方傳教士都攜帶西畫來華,并且其中一些人更因?yàn)槭炀氄莆瘴鳟嫾挤ǘM(jìn)入中國(guó)宮廷,成為御用畫家。最有名的例子就是意大利傳教士畫家郎世寧,他在康熙末年來到中國(guó),侍奉了康熙、雍正、乾隆三朝君主,特別得到乾隆皇帝的賞識(shí)。供職于宮廷的傳教士畫家的西畫技法直接影響了宮廷內(nèi)的中國(guó)畫家,焦秉貞、冷枚、丁觀鵬等人的作品中已經(jīng)出現(xiàn)了西方的透視法和細(xì)微的明暗對(duì)比。同時(shí),傳教士畫家自己的繪畫作品也不再是純粹的西方風(fēng)格,他們有意識(shí)地削弱了西畫的明暗對(duì)比、高光對(duì)比和焦點(diǎn)透視等技法,摻入中國(guó)傳統(tǒng)的審美觀念,以細(xì)致的渲染避免筆觸的暴露,用皴擦取代陰影的涂染,呈現(xiàn)出中西結(jié)合的特點(diǎn)。

    然而,中國(guó)宮廷聘用的西洋畫師作畫不過是為了給皇家氣派增添一點(diǎn)新奇色彩,西畫的發(fā)展完全被約束在宮廷之內(nèi),無法自由向外傳播。與宮廷西洋畫相比,清代廣州外銷畫則是根據(jù)民間的商業(yè)要求而發(fā)展,向外傳播(從廣州傳到香港、上海等地),其影響遠(yuǎn)比宮廷西洋畫要深遠(yuǎn)。

    清乾隆二十一年(1757年)開始,廣州成為中國(guó)唯一對(duì)外開放的港口,也是西方人進(jìn)入中國(guó)的必經(jīng)之路。每年都有大量西方商船停泊在廣州附近的黃浦港,廣州形成了以十三行商館為中心的西方人集中地和貿(mào)易區(qū)。在十三行地區(qū)出現(xiàn)了專門模仿西方繪畫技法、風(fēng)格,繪制外銷畫的職業(yè)畫家。西方畫家模訪中國(guó)畫、線描、淡墨相互溶洽。他們的創(chuàng)作涉及西方各種繪畫形式,如油畫、水彩畫、水粉畫、玻璃畫等。由于他們的作品極富特色,受到了外國(guó)來華人士的歡迎。

    外銷畫的發(fā)展:畫家和畫室

    既然外銷畫有別于傳統(tǒng)的中國(guó)繪畫,那么中國(guó)的外銷畫家是通過什么途徑學(xué)習(xí)西洋繪畫的呢?第一種途徑是出洋留學(xué)。最有名的例子是史貝霖(Spolilum)。他是廣州早期外銷畫家中最為出色的。其生卒年不詳,大致活動(dòng)于1775年至1810年間。有學(xué)者認(rèn)為,史貝霖即是活動(dòng)于清乾隆、嘉慶年間的油畫家關(guān)作霖,在廣東地方志《南?h志》中有關(guān)于關(guān)作霖的記載。另一種觀點(diǎn)指出:記載中提到關(guān)作霖在嘉慶中期(1810年前后)的廣州設(shè)立了自己的畫室,而史貝霖最晚的作品則出現(xiàn)在1805年至1806年間。如此說來,史貝霖和關(guān)作霖的身份是無法重疊的。拋開對(duì)史貝霖和關(guān)作霖身份的考證,我們來看兩幅題名為史貝霖的作品。

    《喬治.華盛頓》是史貝霖根據(jù)美國(guó)畫家約翰?特魯布爾所繪油畫的彩色銅版畫復(fù)制而成的。無論是細(xì)節(jié)、比例、透視,還是整體的色彩效果都十分逼真,可見中國(guó)外銷畫家掌握西洋繪畫技法的純熟程度。除了復(fù)制西洋油畫作品外,史貝霖也自己創(chuàng)作寫生!稄V州法庭內(nèi)景》描繪了中國(guó)地方官員在廣州開庭審訊英國(guó)“海王星號(hào)”水手的場(chǎng)景,事件的背景是:英國(guó)“海王星號(hào)”商船的水手酗酒打死一名中國(guó)人,中國(guó)官方對(duì)其控罪審訊。法庭設(shè)在十三行的商館中,畫家采用強(qiáng)烈的光影對(duì)比,造成舞臺(tái)般的戲劇效果。畫面中出現(xiàn)了幾百人,烘托出審訊場(chǎng)面的莊重威嚴(yán)。

    跟隨來華的西方畫家學(xué)畫,這是第二種途徑,也是外銷畫家學(xué)習(xí)西洋繪畫的主要途徑。從18世紀(jì)中后期到19世紀(jì)中葉,許多職業(yè)或業(yè)余的西方畫家曾到過中國(guó)沿海和廣州口岸,在中國(guó)居留期間,他們創(chuàng)作了不少中國(guó)風(fēng)景和人物的寫生作品,不少作品后來直接成為外銷畫家臨摹的對(duì)象。

    對(duì)廣州外銷畫影響最大的外國(guó)畫家是英國(guó)的喬治.錢納利(George Chinnery,1774―1852),他也是19世紀(jì)在中國(guó)華南沿海居留時(shí)間最長(zhǎng)的西方畫家。錢納利出生于英國(guó)倫敦,生活于英國(guó)美術(shù)的黃金時(shí)代,他17歲起在英國(guó)皇家美術(shù)學(xué)院學(xué)習(xí),深受以英國(guó)畫家托馬斯.勞倫斯爵士(Thomas Lawrence,1769―1830)和威廉.畢奇(William Beechey,1753―1839)爵士等為代表的“華麗風(fēng)格”(Grand Style)的影響。錢納利很早就顯露出非凡的才華,從18歲開始就有作品在皇家畫院展出。1802年,由于家庭問題,錢納利離開英國(guó),來到印度,又因債務(wù)問題而離開印度,來到澳門,從此在華南地區(qū)生活了20多年,直至去世。錢納利在澳門開設(shè)了畫室,為歐洲人和當(dāng)?shù)刂袊?guó)顯貴繪制肖像,并經(jīng)常往來于澳門、廣州、香港之間,創(chuàng)作了大量的速寫、素描、油畫、水彩作品。

    林呱(Lamqua)(注釋:有三個(gè)林呱存在。老林呱的風(fēng)格是跟隨斯?jié)娨缆〉男鹿诺渲髁x藝術(shù)風(fēng)格,作品顯得冷靜而精細(xì)。有研究者認(rèn)為他有可能是記載中的關(guān)作霖,或與關(guān)作霖是父子關(guān)系。另一位林呱中文名字是關(guān)喬昌,他較老林呱更為有名,通常提到的“林呱”都是指他,他是19世紀(jì)中期廣州最重要的外銷畫家,早年曾跟隨錢納利學(xué)畫,后開辦自己的畫室。最后一位林呱的中文名字為關(guān)世聰(Guan Shicun音譯),國(guó)外研究者認(rèn)為他是與關(guān)喬昌兩個(gè)時(shí)代的人。)被認(rèn)為是錢納利最得意的中國(guó)學(xué)生,也是現(xiàn)今留下生平記錄最完整的中國(guó)外銷畫家。林呱早年從本地畫家那里學(xué)到了寫實(shí)油畫技巧,在錢納利來到中國(guó)后,他成為了錢納利的學(xué)生和助手。他很快熟練掌握了錢納利的英國(guó)風(fēng)格,并敏銳而極具“商業(yè)眼光”地追隨了錢納利在廣州和澳門等地確立的新的藝術(shù)口味。他稱自己是“熟練的肖像畫家”,并標(biāo)榜自己的英國(guó)風(fēng)格,在畫室的門牌上寫著“林呱,英國(guó)和中國(guó)的畫家”。

    林呱在30歲和52歲的時(shí)候,分別為自己畫了兩幅《自畫像》。有趣的是:這兩幅自畫像選擇了相同的角度、相同的姿勢(shì),只是畫中人的年齡不同。從這兩幅《自畫像》上,我們可以看到林呱對(duì)油畫繪畫技法的掌握是多么游刃有余。他采用古典主義畫法,背景是濃重的黑色調(diào),前景中端坐的人物被一側(cè)打來的光源照亮。面部和手都是重點(diǎn)細(xì)致刻畫的對(duì)象,突出了人物的精神面貌。

    在林呱存世的大量作品中,還有很多行商肖像和海景、風(fēng)景畫。行商是清代廣州地區(qū)特殊的商人群體,相當(dāng)于國(guó)內(nèi)販運(yùn)商與外國(guó)商人之間的代理商。他們具有官商的性質(zhì),服從清政府的廣州海關(guān)監(jiān)督。在廣州作為中國(guó)唯一沿海開放港口的歲月里,十三行的行商享受著優(yōu)越、富足的生活,他們以壟斷的形式獲取大量的商業(yè)利益。經(jīng)濟(jì)的富足,與洋人的貿(mào)易往來,也使他們最早接觸、接受了相對(duì)傳統(tǒng)中國(guó)畫更為“存真”的西方繪畫!段檫上瘛肥怯闪诌赏瓿傻男猩涛楸b的畫像,這個(gè)下巴尖尖、雙頰深凹的人曾是廣州十三行的首富。畫面的構(gòu)圖和背景的安排上都顯示出來自錢納利英國(guó)學(xué)院派風(fēng)格的影響。

    并不是所有的外銷畫家都有林呱那樣的好運(yùn)氣,可以直接跟隨錢納利那樣的外國(guó)畫家學(xué)習(xí),英國(guó)美術(shù)史家蘇立文先生曾對(duì)外銷畫做過這樣的比喻:“像砂子那樣掉入下層專職畫家和工匠畫家的手里”,可見大多數(shù)人從事外銷畫制作的人是社會(huì)底層的人,是外銷畫室中的學(xué)徒和助手,他們?cè)诠ぷ髦型ㄟ^傳統(tǒng)的手工藝作坊的授業(yè)方式學(xué)習(xí)西洋繪畫技法。因此,外銷畫家之間的傳授成為外銷畫家學(xué)習(xí)西洋繪畫的第三種途徑。

    相對(duì)于史貝霖、錢納利、林呱的作品,大量無名的外銷畫工的作品算不上價(jià)值很高的藝術(shù)品。因?yàn),首先他們大多只受過傳統(tǒng)中國(guó)畫訓(xùn)練,掌握的西洋畫技法只是一些最簡(jiǎn)單的“皮毛”。在創(chuàng)作作品時(shí),很自然地會(huì)加入自己掌握的中國(guó)畫技法。加上是大規(guī)模作坊流水作業(yè),對(duì)數(shù)量的要求必然導(dǎo)致質(zhì)量的降低。作為廉價(jià)的旅游紀(jì)念品或貿(mào)易品,對(duì)藝術(shù)苛求不高的一般外國(guó)游客可以接受這種帶有異國(guó)情調(diào)的“中國(guó)式”表現(xiàn)手法。其次,鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)之后,外銷畫的銷售也明顯受到影響,不再有那么多外國(guó)主顧,外銷畫家只得把市場(chǎng)部分轉(zhuǎn)移到國(guó)內(nèi)!爸袊(guó)式風(fēng)格”的作品也更容易被國(guó)人所接受。

    19世紀(jì)30年代至60年代,是廣州外銷畫的鼎盛時(shí)期。這一時(shí)期,出現(xiàn)了一批杰出的中國(guó)早期外銷畫家。他們留下了一些有相當(dāng)水平的畫作,而他們?cè)镜恼鎸?shí)姓名卻不為人知,我們所知道的只是他們?cè)趧?chuàng)作外銷畫時(shí)所使用的英文名字,如:新呱、林呱、庭呱、煜呱等!斑伞笔钱(dāng)時(shí)的外商,特別是十三行內(nèi)的洋人稱呼中國(guó)外銷畫家的習(xí)慣,主要是為了方便他們的記憶及稱呼,而這個(gè)“呱”,后來也逐步發(fā)展為畫店、作坊的名稱。

    由于外銷畫主要是應(yīng)來華洋人的需要而繪制的藝術(shù)商品畫,其畫店、作坊都設(shè)置在離洋人近的地方。當(dāng)時(shí),清朝政府對(duì)在廣州口岸西方人的活動(dòng)和居住都有相關(guān)的規(guī)定,其活動(dòng)范圍也受到嚴(yán)格的限制,比如說在廣州貿(mào)易期間只能在廣州城外珠江沿岸的十三行活動(dòng),于是,為了迎合市場(chǎng),外銷畫家們紛紛把自己的畫室、作坊開在十三行地區(qū)的商業(yè)街上。根據(jù)美國(guó)商人的記載,同呱(Tonqua)、小同呱(Tonqua Jr.)、富呱(Foiequa)的畫店開在十三行的舊中國(guó)街上,而發(fā)呱(Fatqua)和林呱(Lamqua)的作坊則位于新中國(guó)街。現(xiàn)存的一套林呱畫室制作的水彩畫冊(cè)上標(biāo)有“林呱繪制,廣州中國(guó)街”的字樣。

    現(xiàn)存的題為《庭呱畫室》的作品,生動(dòng)地再現(xiàn)了當(dāng)時(shí)外銷畫家庭呱畫室內(nèi)的場(chǎng)景。畫面的視角從二樓的窗戶向畫室內(nèi)望去,窗戶兩邊掛著“一簾花影云拖地,半夜書聲月在天”的對(duì)聯(lián),3名畫工在靠窗的桌子上各自作畫。畫室的墻上密密麻麻地掛滿了作品,包括中國(guó)風(fēng)景、行商肖像和仕女畫。

    外銷畫的發(fā)展:形式和內(nèi)容

    從現(xiàn)存的外銷畫實(shí)物來看,18世紀(jì)早期廣州口岸的外銷畫主要為紙本繪畫和彩色木版畫。紙本繪畫被西方人稱作“懸掛紙畫”(Painted Paper-Hangings),形式與中國(guó)傳統(tǒng)立軸不同,既不經(jīng)裝裱,也不加邊框、軸頭。這種低廉的產(chǎn)品只要卷起來就可裝箱出口。這些紙畫的內(nèi)容多是表現(xiàn)中國(guó)的自然景觀、風(fēng)土人情以及日常生活。彩色木版畫由木版印刻,有的套色,有的在黑白版上填色。這一時(shí)期的歐洲曾掀起了狂熱的對(duì)“中國(guó)趣味”的喜愛,《十竹齋箋譜》、《芥子園畫傳》等大量木版書籍插圖也由傳教士帶往歐洲。而此時(shí)產(chǎn)生的外銷商品(包括外銷畫和外銷瓷等),其西洋風(fēng)格并不明顯。

    所謂的“懸掛紙畫”既薄又軟,且沒有邊框,西方人買回家通常直接貼在墻上。從內(nèi)容看,這些紙畫多是表現(xiàn)中國(guó)的風(fēng)土人情、日常生活,特別是富裕家庭快樂閑適的生活。另外,表現(xiàn)農(nóng)民和城市手工業(yè)者的生產(chǎn)活動(dòng)的作品也比較常見,如耕織、采茶、養(yǎng)蠶,及家具、瓷器生產(chǎn)。1999年出版的黃時(shí)鑒、沙進(jìn)(美)主編的《十九世紀(jì)中國(guó)市井風(fēng)情――三百六十行》一書,收錄了美國(guó)馬塞諸塞州賽倫市的皮博迪?埃塞克斯博物館里發(fā)現(xiàn)的一套19世紀(jì)30年代外銷畫家庭呱所繪的中國(guó)外銷畫360幅,描繪的正是廣州市井民眾生活的“三百六十行”,這些具有典型中國(guó)特點(diǎn)而且價(jià)格低廉的旅游紀(jì)念品,受到外國(guó)游客的喜愛。

    另一種廣東出口的外銷畫是畫在玻璃上的,一般鑲有歐洲風(fēng)格的雕花金色鏡框,中國(guó)人稱之為玻璃畫或鏡子畫。玻璃畫最早見于15世紀(jì)意大利圣像畫,由于畫在玻璃的背面,也被稱為“背畫”(Back Painting)。因?yàn)椴AП砻婀饣灰字,技巧很難掌握,在18世紀(jì)的歐洲已經(jīng)不再流行。而18世紀(jì)的中國(guó)畫家、畫工是如何掌握這一技巧,至今仍是不解之謎。(其實(shí)很簡(jiǎn)單,我一七八歲看過玻璃畫,就領(lǐng)會(huì)其中奧秘。和刻章一樣原理,水彩和油漆、油畫昆合繪畫而成,下節(jié)和廣彩瓷畫一起介紹)。

  英國(guó)維多利亞阿爾伯特博物院(英國(guó)皇家博物院)藏有一張表現(xiàn)正在繪制玻璃畫的畫工的水彩畫,真實(shí)地再現(xiàn)了玻璃畫的制作情景。令人好奇的是:畫工手中使用的是中國(guó)的毛筆,其握筆姿勢(shì)也是中國(guó)式的。靜物花卉、貴族悠閑的家庭生活、著清朝服裝的中國(guó)仕女肖像,都是玻璃畫通常表現(xiàn)的題材。值得注意的是其中的中國(guó)仕女肖像畫,為了迎合西方人的審美習(xí)慣,表現(xiàn)上融合了西洋畫法,產(chǎn)生的效果與20世紀(jì)初上海流行的月份牌畫風(fēng)格驚人的相似。佚名創(chuàng)作的玻璃畫《貴婦肖像》由瑞士的賴色夫婦收藏,畫中的中國(guó)貴婦單眼皮、柳葉眉、櫻桃小嘴、窄溜肩,配上華貴的發(fā)飾和服裝,流露出濃厚的東方情調(diào)。畫法上,畫家著重對(duì)臉部、手部進(jìn)行描繪,軀干和衣褶則相對(duì)放松,整體色調(diào)既有變化又不失統(tǒng)一。

    到了19世紀(jì),懸掛紙畫以其低廉的價(jià)格仍占有一定的市場(chǎng),而制作復(fù)雜的玻璃畫則逐步被油畫所取代。前面提到的史貝霖、林呱、庭呱等外銷畫家,都是以油畫見長(zhǎng)。而且油畫在18世紀(jì)以后,也成為歐美畫壇的主流,出售油畫作品,更容易迎合西方買家的口味。

    外銷畫的衰落

    19世紀(jì)40年代攝影術(shù)進(jìn)入中國(guó),在廣州,照相業(yè)開始逐步取代外銷畫家的某些工作。同時(shí),鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)之后,香港及東南五口通商,廣州不再是外國(guó)人進(jìn)入中國(guó)的唯一港口,上海和香港的重要性逐漸超過了廣州,成為西方人新的聚集地。面對(duì)變化的顧客需求和中國(guó)沿海貿(mào)易的新格局,廣州外銷畫家的創(chuàng)作內(nèi)容、方式以及畫室的設(shè)立也相應(yīng)地發(fā)生了變化。一些外銷畫家開始在香港開設(shè)分店,或者干脆把畫店搬到了香港或上海。著名的外銷畫家林呱在1845年的9月就在香港的皇后大道3號(hào)開設(shè)了一家畫館。煜呱等畫家晚期作品的商標(biāo)上,也不再僅僅出現(xiàn)廣州畫室的地址,而是添加上自己在香港畫店的地址。

    不僅工作的地點(diǎn)發(fā)生了變化,外銷畫室經(jīng)營(yíng)的內(nèi)容也隨著市場(chǎng)的需求做了相應(yīng)的調(diào)整。部分外銷畫家開始兼營(yíng)攝影。在寫真、寫實(shí)方面,攝影有著繪畫無法比擬的優(yōu)點(diǎn),價(jià)格低廉、方便快捷。攝影術(shù)的引進(jìn),一方面無可避免地意味著廣州外銷畫時(shí)代的結(jié)束,另一方面,也可將其看作是外銷畫的延續(xù)。此后,廣州外銷畫的質(zhì)量和產(chǎn)量都明顯下降,后期發(fā)展成為使用濃重的藍(lán)、紅、綠等顏色繪制的程式化裝飾圖案,僅僅可以作為價(jià)格低廉的旅游紀(jì)念品。

    還有一些外銷畫家在外銷畫市場(chǎng)低迷以后,開始使用新的石印技術(shù),制作19世紀(jì)末日益流行的仕女月份牌畫和商標(biāo)畫。這方面最有名的例子是香港的關(guān)氏家族。該家族中的關(guān)惠農(nóng)是香港著名的月份牌畫家,有“月份牌皇”之稱,有記載顯示其曾祖父是著名外銷畫家關(guān)作霖。

    外銷畫在廣州繁盛了100余年,造就了廣東最早的一批西畫家。這些外銷畫家直接或間接地向西方畫家學(xué)習(xí),受到17世紀(jì)荷蘭畫派、18世紀(jì)意大利繪畫和英國(guó)繪畫的影響,并能夠及時(shí)掌握歐洲畫壇及市場(chǎng)的動(dòng)態(tài),迅速調(diào)整自己,努力追趕世界繪畫潮流,這在信息非常閉塞的當(dāng)時(shí)是難能可貴的。作為中西通商貿(mào)易歷史過程中產(chǎn)生的美術(shù)活動(dòng),廣州外銷畫在中國(guó)西畫發(fā)展史上有著不可忽視的意義。長(zhǎng)期以來,普遍的觀點(diǎn)認(rèn)為,西畫傳入中國(guó)是由傳教士畫家、中國(guó)畫家出洋學(xué)畫兩條渠道促成的。外銷畫的大量存世品及其研究表明西畫傳入中國(guó)存在著第三條重要途徑:中西貿(mào)易活動(dòng)。我們也注意到,傳教士畫家對(duì)西畫的傳播主要局限在宮廷之內(nèi),中國(guó)畫家出洋學(xué)畫也僅限于知識(shí)分子,中西貿(mào)易中的外銷畫的出現(xiàn)和發(fā)展則完成了西畫在中國(guó)民間大范圍傳播的使命。

    相關(guān)鏈接:

    2001年9月,廣州博物館舉辦了以“外銷畫”為專題的展覽,并出版《西方人眼里的中國(guó)情調(diào)》一書,開始引起了國(guó)內(nèi)外學(xué)者和藝術(shù)愛好者對(duì)外銷畫的興趣;2003年9月,廣州藝術(shù)博物院又舉辦“阿伯特博物院院藏廣州外銷畫”展覽,同時(shí)出版《羊城風(fēng)物》一書,引起了更多人對(duì)外銷畫的歷史與價(jià)值的關(guān)注。

早期外銷畫: 貴婦肖像 (油畫)
畫者:佚名
年代:清
收藏者:賴色夫婦(瑞士)
早期外銷畫: 清末廣東某女子畫像 (油畫)
畫者:佚名
年代:清

    明清時(shí)期油畫在中國(guó)的傳播和發(fā)展

  清代是中國(guó)油畫發(fā)展的初始階段。在歐洲傳教士將油畫傳入中國(guó)后,在中國(guó)本地形成了以清代宮廷油畫和廣州外銷畫為主的兩大油畫類別。

  油畫在中國(guó)的出現(xiàn)最早始自明代,從公元十六世紀(jì)起,歐洲不斷派遣人員到中國(guó)傳教,為了這一目的,歐洲的傳教士們攜帶了一些宗教宣傳物,包括天主像、圣母像等油畫畫像。他們?cè)趥鹘痰倪^程中,有意無意地把西方的油畫傳入了中國(guó),對(duì)西方油畫在中國(guó)的傳播具有建功立業(yè)的意義。其中,意大利的羅明堅(jiān)將西方油畫帶入了中國(guó)內(nèi)地,同樣來自意大利的利瑪竇在傳播西方科學(xué)技術(shù)的同時(shí),巧妙地將西方天主教油畫及其銅版畫復(fù)制品分送給中國(guó)皇帝和上層官員,起到了西方油畫轉(zhuǎn)承的影響效應(yīng)。喬瓦尼在澳門進(jìn)行了油畫創(chuàng)作活動(dòng),并培養(yǎng)了自己的油畫弟子,他的弟子們深入中國(guó)內(nèi)地進(jìn)行的藝術(shù)活動(dòng)對(duì)明代油畫的發(fā)展都產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的歷史影響。這批傳教士在中國(guó)南方的通商口岸建立了最早的油畫傳播機(jī)構(gòu),造就了中國(guó)最早的油畫家,贏得了中國(guó)皇室和民間對(duì)西畫的藝術(shù)贊助和傳播。這一時(shí)期成為了西方油畫傳入中國(guó)的初期階段,此時(shí)的油畫創(chuàng)作帶有濃厚的宗教色彩。

  至清代,中國(guó)油畫的發(fā)展呈現(xiàn)南北方雙峙的態(tài)勢(shì)。在北方,清代宮廷成為北方油畫的重鎮(zhèn)。在康熙、雍正、乾隆三朝皇帝在位期間,擅長(zhǎng)繪畫的歐洲傳教士進(jìn)入宮廷供職,將歐洲的油畫技藝帶入宮廷,由歐籍官員或中國(guó)內(nèi)廷畫師進(jìn)行創(chuàng)作。當(dāng)時(shí)供奉內(nèi)廷的傳教士有馬國(guó)賢、郎世寧、王致誠(chéng)、潘廷章等,他們除自己進(jìn)行油畫創(chuàng)作外,也影響了一批中國(guó)宮廷畫師的油畫創(chuàng)作。從目前存留的實(shí)物和文字資料中顯示,清代宮廷創(chuàng)作的油畫題材一般以帝后、官員等的肖像和宮殿的室內(nèi)裝飾作品為主,極少有用來創(chuàng)作主題性的繪畫作品。由于當(dāng)時(shí)的保存條件較差,宮廷中沒有專門的油畫修復(fù)人員,皇室對(duì)這些作品的收藏也并不十分重視,因而,清宮油畫作品的存世量十分有限。

  在南方,從清朝乾隆年代起,廣州成為中國(guó)唯一對(duì)外開放的港口,也是西方人進(jìn)入中國(guó)的必經(jīng)之路。在這一地區(qū),歐洲傳教士的繪畫技藝和油畫作品通過傳教和貿(mào)易兩種方式在中國(guó)民間廣泛傳播開來,中國(guó)當(dāng)?shù)氐拿耖g畫師開始仿效這些歐洲畫家,最早從事了西畫的創(chuàng)作和銷售,其繪畫主題幾乎涵蓋了當(dāng)時(shí)中國(guó)社會(huì)生活和自然風(fēng)物的方方面面,涉及民間風(fēng)俗、風(fēng)景、人物肖像等,畫種主要有油畫、紙本水彩畫、通草紙水彩畫、反繪玻璃畫等。他們的作品極富特色,受到了當(dāng)時(shí)國(guó)外來華人士的歡迎。于是這些作品也通過來華作貿(mào)易的歐洲人,向外傳播出去。因此,與宮廷西洋畫相比,清代廣州外銷畫是根據(jù)民間的商業(yè)要求而發(fā)展,向外傳播到香港、上海以及國(guó)外等地,其影響遠(yuǎn)比宮廷西洋畫要深遠(yuǎn)。

  清代油畫市場(chǎng)分析

  由于清代宮廷油畫和廣州外銷油畫的創(chuàng)作地點(diǎn)和繪畫功能不同,其流傳也呈現(xiàn)出不同的特點(diǎn)。這些油畫作品在流傳的幾百年間,保存情況多不完好,有的甚至經(jīng)過劫難,流散海外,現(xiàn)存作品已是十分罕見了。

  清代宮廷油畫由于其繪畫的功能性和政治的需要,在當(dāng)時(shí)主要存于宮廷畫院之內(nèi),在國(guó)內(nèi)的流傳較為有序。但由于清代皇室對(duì)這些作品的收藏并不十分重視,甚至被評(píng)論為“雖工亦匠,不入畫品”,加之保存條件較差,宮廷中也沒有專門的油畫修復(fù)人員。因而,清代宮廷油畫在其畫完后的數(shù)百年間,保存情況并不良好,現(xiàn)存至今的已是鳳毛麟角十分罕見了。目前可見的清代宮廷油畫大都收藏在博物館中,如北京故宮博物院收藏的傳為中國(guó)最早油畫作品的《桐蔭仕女圖》、傳教士所作《孝賢皇后像》、《乾隆皇帝射箭圖》等等。而清代廣州的外銷油畫,在當(dāng)時(shí)就已經(jīng)通過大量的中西貿(mào)易流傳到了西方國(guó)家。而其在西方國(guó)家一出現(xiàn),立即艷驚當(dāng)世,風(fēng)靡一時(shí),受到歐洲公私收藏家的競(jìng)相收藏,如英國(guó)的維多利亞和阿爾伯特博物館就收藏了清代的廣州外銷畫幾十余幅。而在國(guó)內(nèi),這些油畫卻鮮為人知,無論從藝術(shù)價(jià)值還是市場(chǎng)價(jià)值來說都遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒有得到重視,多為民間所收藏,保存狀況也多不完好。但相對(duì)于清代宮廷油畫而言,如今在市場(chǎng)中可見的作品數(shù)量也相對(duì)較多。

  清代油畫在其流傳的過程中,除了藏于宮廷之外,民間藏有的宮廷繪畫十分少見,而在市場(chǎng)中流通的清代宮廷油畫則幾近絕跡。而外銷油畫主要是應(yīng)來華洋人的需要而繪制,因此成為了對(duì)外貿(mào)易的商品之一,19世紀(jì)30至60年代是廣州外銷畫的鼎盛時(shí)期,在這一時(shí)期,外銷油畫通過廣州及通商口岸的畫店銷售到香港以及國(guó)外等地。與此同時(shí),由于外銷油畫帶有中國(guó)畫的繪畫特點(diǎn),在國(guó)內(nèi)市場(chǎng)中也很受歡迎。因而,在國(guó)內(nèi)和國(guó)外市場(chǎng)中流通的清代油畫大都是外銷油畫作品,以及為數(shù)極少的清代宮廷油畫。

  20世紀(jì)90年代,從拍賣在中國(guó)藝術(shù)市場(chǎng)出現(xiàn)以來,清代油畫并沒有受到市場(chǎng)和收藏家的重視。早在1996年,一幅清代《水滸人物玻璃油畫》就在北京翰海秋季拍賣中亮相,當(dāng)時(shí)的成交價(jià)為17.6萬元,這在藝術(shù)市場(chǎng)剛剛開啟的當(dāng)時(shí)也算價(jià)格頗高。但在此后的幾年中,清代油畫的成交狀況也并不理想,不但在拍賣市場(chǎng)中連續(xù)幾年少有此類作品的出現(xiàn),而且上拍的作品成交價(jià)也僅僅停留在幾萬元的價(jià)格范圍之內(nèi)。2003年是中國(guó)藝術(shù)品市場(chǎng)的春天,但清代油畫市場(chǎng)卻沒有隨之高起。廣州嘉德夏季拍賣會(huì)推出的《官員像》是迄今為止國(guó)內(nèi)發(fā)現(xiàn)的保存最好、藝術(shù)價(jià)值最高的清代油畫作品,拍賣行對(duì)這件作品的期望值頗高,當(dāng)時(shí)的估價(jià)為150-200萬元,但這件博物館級(jí)的作品卻遭遇流標(biāo)。

  直到2005年,隨著中國(guó)油畫在藝術(shù)市場(chǎng)中的整體高起,收藏界才對(duì)清代油畫有所關(guān)注,其作品價(jià)格得到了整體提升,作品的成交量也呈現(xiàn)了增長(zhǎng)趨勢(shì)。紐約蘇富比成交的一件清代《歐式服裝婦女肖像(PORTRAIT OF A MAIDEN IN EUROPEAN DRESS)》的價(jià)格有了質(zhì)的突破,這件估價(jià)僅為100-150美元的作品,最終卻以40.8萬美元的高價(jià)成交,約合人民幣337萬元,這是清代油畫首次在國(guó)際市場(chǎng)上得到相當(dāng)?shù)目隙。隨之,國(guó)內(nèi)的中誠(chéng)信拍賣行推出了兩件清宮油畫《文官像》和《武官像》均以44萬元的價(jià)格成交。在2006年的春季拍賣中,北京翰海推出的清代《廣州商館早期風(fēng)貌》成交價(jià)為14.3萬元,上海嘉泰“西洋美術(shù)--中國(guó)早期油畫”專場(chǎng)推出的通草水彩畫《產(chǎn)茶圖》成交價(jià)為1.76萬元。整體來看,市場(chǎng)中價(jià)格較高的清代油畫主要以宮廷油畫為主,而外銷油畫的價(jià)格較低,多處于幾萬元至十幾萬元的價(jià)格區(qū)間。

  近幾年,雖然清代油畫價(jià)格隨著市場(chǎng)的升溫而有所抬升,但在藝術(shù)市場(chǎng)中并沒有形成一個(gè)單獨(dú)的市場(chǎng)門類,其成交價(jià)格也沒有隨著藝術(shù)市場(chǎng)的火熱而高企。在當(dāng)代油畫作品火熱的藝術(shù)市場(chǎng)中,作為中國(guó)油畫“始祖”的清代油畫市場(chǎng)并沒有隨之火爆,流拍的作品沒有因此而減少,成交的作品價(jià)格也沒有得到大幅的升漲。究其原因,學(xué)術(shù)界研究清代油畫的資料少之又少,其宣傳和研究的程度都不夠,因此收藏界對(duì)這部分作品的認(rèn)識(shí)度普遍不高,關(guān)注度也遠(yuǎn)遠(yuǎn)不如當(dāng)代油畫。

  藝術(shù)價(jià)值和市場(chǎng)發(fā)展趨勢(shì)

  清代油畫在當(dāng)時(shí)的歷史時(shí)期,有著自己特殊的歷史價(jià)值和藝術(shù)價(jià)值。只有在了解清代油畫藝術(shù)價(jià)值和歷史價(jià)值的基礎(chǔ)上,才能對(duì)其市場(chǎng)價(jià)值作出客觀的分析和評(píng)價(jià)。

  就清代油畫的藝術(shù)水平而言,放在當(dāng)時(shí)歐洲繪畫總體水平的背景來看,以郎世寧為代表的清代傳教士并不能代表當(dāng)時(shí)歐洲繪畫的最高水平,而其他傳教士畫家和其中國(guó)弟子的繪畫技藝就更加等而下之了,所以當(dāng)時(shí)無論是宮廷油畫還是廣州外銷油畫,其藝術(shù)水平都是有一定限度的。就用途而言,清代宮廷內(nèi)的油畫大都用作人物肖像和裝飾宮殿,極少用以主題性繪畫創(chuàng)作,即便是油畫肖像也是作為繪制大幅的帝后朝服像收集素材用的,而不是作為繪畫創(chuàng)作來對(duì)待的。廣州外銷畫的民間畫師們,更是將油畫作為對(duì)外貿(mào)易和交易的對(duì)象,具有較為濃重的商業(yè)性。但值得注意的是,油畫在清代的創(chuàng)作融合了西方油畫和中國(guó)本土繪畫的藝術(shù)特點(diǎn),形成了一種獨(dú)有的藝術(shù)風(fēng)格,具有其獨(dú)特的藝術(shù)價(jià)值。

  在歷史價(jià)值方面,無論是記錄帝后生活的宮廷油畫還是反映自然和豐富社會(huì)生活的外銷油畫,都反映出了當(dāng)時(shí)清代的歷史狀況,具有一定的歷史參考價(jià)值。另一方面,清代油畫無疑是中國(guó)油畫的萌芽時(shí)期,是當(dāng)代中國(guó)美術(shù)的基礎(chǔ),具有劃時(shí)代的歷史價(jià)值。

  融中國(guó)傳統(tǒng)技法和西方油畫風(fēng)格為一體的清代油畫作品,是能代表我國(guó)繪畫風(fēng)格發(fā)展和轉(zhuǎn)變的劃時(shí)代作品,具有相當(dāng)高的藝術(shù)價(jià)值和歷史價(jià)值,加上其存世量十分稀少,反映在市場(chǎng)中的價(jià)格也應(yīng)當(dāng)較為高企,但從清代油畫在國(guó)內(nèi)的市場(chǎng)狀況來看,其成交價(jià)遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒達(dá)到其應(yīng)有的市場(chǎng)價(jià)格,而在西方這類劃時(shí)代的藝術(shù)作品如印象派的作品等都在市場(chǎng)中很受追捧,價(jià)格頗高。擁有高度藝術(shù)價(jià)值的清代西畫,其市場(chǎng)價(jià)值在未來的發(fā)展中應(yīng)當(dāng)受到相當(dāng)?shù)目隙ā?/P>

 

廣州收藏不過200件

此次展出的清代外銷畫共208幅,由英國(guó)著名的維多利亞阿伯特博物院(英國(guó)皇家博物院)收藏和提供,題材主要分為“制茶”、“制瓷”、“制絲”、“各行各業(yè)”、“船舶”、“植物、鳥、昆蟲”六大部分。畫作以寫實(shí)為主,表現(xiàn)手法獨(dú)到,是十分珍貴的城市歷史繪畫。

  在18、19世紀(jì)的廣州城內(nèi),出現(xiàn)了不少迎合西方顧客趣味的外銷畫作品。此類繪畫在風(fēng)格上受到來華旅行的歐洲畫家現(xiàn)實(shí)主義繪畫風(fēng)格的影響,并與中國(guó)傳統(tǒng)繪畫技法相結(jié)合,形成了一種中西合璧、嶄新的繪畫方式,在題材上廣泛地表現(xiàn)了華南乃至中國(guó)的社會(huì)風(fēng)物。從這個(gè)意義上說,外銷畫堪稱清代中國(guó)的“手繪照片”。在歐洲的博物館中,外銷畫被視作收藏珍品。然而在國(guó)內(nèi)的博物館中,外銷畫卻是收藏缺項(xiàng),據(jù)說以前在廣州博物館有一件反映十三行風(fēng)貌的玻璃畫。近期該館又接受了一些捐贈(zèng)的外銷通草畫,館藏?cái)?shù)量也不過200來件。據(jù)介紹,該院現(xiàn)藏的中國(guó)外銷畫約三四千張。

  這次畫展反映最多的,是清乾隆二十一年(1757年)開始,廣州成為中國(guó)唯一對(duì)外開放的港口,也是西方人進(jìn)入中國(guó)的必經(jīng)之路,每年都有大量西方商船停泊在廣州附近的黃浦港,廣州形成了以十三行商館為中心的西方人集中地和貿(mào)易區(qū),當(dāng)時(shí)還沒有照相技術(shù),為了滿足西方商人學(xué)者的需要,在十三行地區(qū)出現(xiàn)了專門模仿西方繪畫技法、風(fēng)格,繪籹外銷畫的職業(yè)畫家,對(duì)中國(guó)的風(fēng)土人情加以描繪而出售給這些西方人,擁有廣泛的市場(chǎng)。

啉呱的《男人像》 來自十八世紀(jì)以前的廣州十三行“外銷畫”,是由中國(guó)畫家采用西方繪畫技術(shù)和材料繪制而成,因其專供輸出海外,又被稱為“中國(guó)貿(mào)易畫”或“洋畫”。由于當(dāng)時(shí)“外銷畫”專供輸出海外,而后又逐漸在本土消亡,現(xiàn)存的外銷畫在國(guó)內(nèi)已成鮮見。這次由保利組織首次在國(guó)內(nèi)開拍,不僅讓世人重新領(lǐng)略昔日輝煌一時(shí)的藝術(shù)風(fēng)采,也為當(dāng)今外銷畫的研究與收藏提供了機(jī)遇和便利。由廣州藝拍和保利拍賣行分別組織的兩場(chǎng)春季藝術(shù)品拍賣會(huì)先后進(jìn)行,揭開了2005羊城春拍的序幕。國(guó)內(nèi)消失已久的“外銷畫”重現(xiàn)羊城,啉呱的《男人像》以6.82萬元成交。

早期外銷畫: 男人像 (紙本油畫)
畫者:關(guān)喬昌 英文名--啉呱(Lamqua)
年代:清
規(guī)格:61×46cm
估價(jià):RMB 60,000-80,000
成交價(jià):RMB 68,200
拍賣時(shí)間:2005-01-09
拍賣地點(diǎn):廣州白天鵝賓館國(guó)際會(huì)議中心
拍賣會(huì):2005廣州春季拍賣會(huì)
拍賣會(huì)專場(chǎng):中國(guó)油畫、水彩、版畫
拍賣行:廣東保利拍賣行有限公司
啉呱事實(shí)上是關(guān)喬昌的英文名。其生于清代嘉慶六年,是英國(guó)畫家錢納利惟一的中國(guó)學(xué)生,他的畫風(fēng)受到當(dāng)時(shí)在英國(guó)形成中的新畫風(fēng)影響,以奔放的筆意、明亮的色彩和鮮明的對(duì)比為主要特色。由于錢納利在英國(guó)本土的影響,使關(guān)喬昌的作品在海外也受到追捧。
早期外銷畫: 香港維多利亞港 (布上油彩)
類別:中國(guó)繪畫類
公司:上海嘉泰
拍賣日期:2006年12月3日上海結(jié)束
成交價(jià)格:¥90,200 [上海] 
估價(jià):¥60,000至¥70,000
尺寸:36×57cm
2006秋拍上海嘉泰十九世紀(jì)
拍賣地點(diǎn):上海展覽中心友誼會(huì)堂(上海市南京西路1333號(hào))
拍賣公司:上海嘉泰拍賣有限公司
拍 賣 會(huì) :2006秋季大型藝術(shù)品拍賣會(huì)
拍賣專場(chǎng): 西洋美術(shù)
澳門遠(yuǎn)眺及海港上的荷蘭船只。此幅版畫刻有澳門的名稱,海面可見兩艘荷蘭商船,其一正鳴炮致敬。沿岸是南灣一帶景色,右邊的嘉思欄炮臺(tái)及左邊的西望洋山皆清晰可辨。1655--1657年間,荷蘭派遣使節(jié)及東印度公司成員到中國(guó)洽商,紐荷夫?qū)⑺娛挛镉涊d下來,輯錄成書,于1665年出版。此圖是荷蘭文版的插圖。資料來源:《珠江風(fēng)貌》第63頁(yè)。
早期澳門全圖。這是一幅創(chuàng)作于1598的銅版畫。畫面描繪了澳門開埠旱期的面貌,畫面的人物及建筑都帶有濃郁的歐洲色彩。資料來源:《歷史繪畫》第52頁(yè)。
廣州地圖。這是1840年英國(guó)畫家布蘭斯通畫的廣州城及郊區(qū)圖。資料來源:《珠江風(fēng)貌》笫143頁(yè)。
廣州城府圖。這是清朝初期外國(guó)人繪畫的廣州城府圖。圖中描繪了珠江及岸上的熱鬧場(chǎng)景,并對(duì)衙門、炮臺(tái)等重要建筑進(jìn)行了數(shù)字標(biāo)識(shí)。資料來源:《清代廣州十三行紀(jì)略》第6頁(yè)。
乾隆二十二年十二月十九日(1758年1月28日),兩廣總督李侍堯關(guān)于只許在廣東貿(mào)易已曉諭番商的奏折。資料來源:《清宮廣州十三行檔案精選》笫108頁(yè)。
乾隆二十二年十一月初十日(1757年12月20日),乾隆皇帝關(guān)于洋船只許在廣東收泊不得再赴浙省貿(mào)易的上諭。此上渝的頒布,標(biāo)志著“一口通商”歷史的開始。資料來源:《清宮廣州十三行檔案精選》笫107頁(yè)。
17世紀(jì)廣州珠江和十三行景色。資料來源:《清宮廣州十三行檔案精選》第36頁(yè)
廣州府輿圖(局部)。此圖繪于清康熙二十四年(1685),城內(nèi)的地標(biāo)式建筑清晰可見。資料來源:《廣州歷史地圖精粹》第5頁(yè)
粵海關(guān)外洋船牌.它是1745年粵海關(guān)頒發(fā)給瑞典王后號(hào)的航行中國(guó)的通行證.資料來源 偉大的中國(guó)探險(xiǎn),一個(gè)遠(yuǎn)東貿(mào)易的故事. 第50頁(yè)
部票。這是康熙年間(1622—1722)廣東地方政府發(fā)給英國(guó)商船的部票,證明該船已經(jīng)查驗(yàn),不許留難指勒。資料來源:《中國(guó)廣州海上絲綢之路的文化遺址》笫71頁(yè)。
海關(guān)官員在丈量船貨。外國(guó)商船在黃埔灣泊后,粵海關(guān)便派員到船上丈量船貨,收納稅款,商船再駛到廣州商館區(qū)對(duì)出的珠江,進(jìn)行交易。資料來源:《清代廣州十三行紀(jì)略》第44頁(yè)。
粵海關(guān)?滴醵哪辏1685),清政府宣布開海貿(mào)易,設(shè)粵、閩、浙、江四海關(guān),標(biāo)志著中國(guó)海關(guān)制度的開始;浐jP(guān)當(dāng)時(shí)設(shè)在廣州域外的次固鎮(zhèn),地點(diǎn)在今天起義路與泰康路交界處。資料來源:《清代廣州十三行紀(jì)略》第10頁(yè)。
位于黃埔灣的粵海關(guān)辦事處。資料來源:《黃埔秘檔》(下)第7頁(yè).
位于黃埔灣的粵海關(guān)辦事處。資料來源:《黃埔秘檔》(下)第7頁(yè).
從集義行(荷蘭館)眺望廣州。這幅水粉畫描繪了從荷蘭商館的陽(yáng)臺(tái)眺望河南地區(qū)及繁忙的珠江河道景色。畫中散發(fā)出一種不尋常的孤清感。有別于其他表現(xiàn)商館熙來攘往景象的畫作。資料來源:《珠江風(fēng)貌》第171頁(yè)
從商館區(qū)望廣州景色。這幅油畫是從廣州其中一個(gè)商館屋頂上眺望珠江景色,背后可見在南面的西炮臺(tái)。平臺(tái)上的圍欄里面有飼養(yǎng)的家畜,左邊的碼頭繪有挑夫小販等人物,河道上上擠滿了小艇,畫面既恬靜又熱鬧。資料來源:《珠江風(fēng)貌 》第181頁(yè)
廣州商館側(cè)貌。這幅油畫從一斜視角度繪畫東面盡頭的商館區(qū),望過去可見美國(guó)、英國(guó)及荷蘭商館。此圖是中國(guó)畫家迎合西方市場(chǎng)而作。畫中描繪了在院子圍欄中圖養(yǎng)的山羊。資料來源:《珠江風(fēng)貌》第183頁(yè)。
廣州商館區(qū)風(fēng)貌。這幅油畫是英國(guó)畫家丹尼爾1805年的作品,現(xiàn)藏于香港藝術(shù)館。丹尼爾曾畫了不少中國(guó)風(fēng)景的油畫,這幅畫注重細(xì)部描繪,對(duì)小船的刻畫尤為細(xì)致。這類景物是丹尼厼鐘愛的題材之一。資料來源:《珠江風(fēng)貌》第161頁(yè)。
從河岸遠(yuǎn)望廣州十三行景色。這幅油畫描繪了商館的一部分,由左至右分別為法國(guó)、美國(guó)、英國(guó)及荷蘭。商館于1822年發(fā)生大火,此為重建后的面貌,昔日廣場(chǎng)上的籬笆已不復(fù)見。資料來源:《歷史繪畫》第82頁(yè)。
廣州商館--大火初起。這幅油畫描繪1822年廣州商館大火初起的情景:天空上輪明月,商館后街的中國(guó)樓房上火焰初升,居民們有的提看燈籠,有的挑著水桶前來救火,航艇上的人都指向了火場(chǎng)。畫面漆黑,使人如置身布滿濃煙的火場(chǎng)中。資料來源:《珠江風(fēng)貌》笫175頁(yè)。
廣州商館--大火蔓延。這幅油畫是描繪廣州商館1822年大火蔓延的情景:商行職員及水手前往滅火,但猛烈的火勢(shì)把他們逼回船上,無奈地看著烈火燃燒。資料來源:《珠江夙貌》笫177頁(yè)。
廣州商館--大火過后。這幅油畫是描繪廣州商館被大火燒毀后的情景。只見災(zāi)后商行建筑只留下外壁,商館前已不見昔日的繁榮。資料來源:《珠江風(fēng)貌》笫179頁(yè)。
廣州商館--大火熊熊。這幅油畫是描繪廣州商館大火的情景。1822年這場(chǎng)大火的的起因是商館被鄰街餅店失火所波及,焚燒兩天,洋行多被焚毀,損失慘重。圖中描繪濃煙滾滾,遮天蔽日,可見火災(zāi)重慘烈。資料來源:《歷史繪畫》第81頁(yè)。
廣州商館區(qū)。這是幅玻璃畫,畫中的旗由左至右分別代表了丹麥、西班牙、美國(guó)、瑞典、英國(guó)及荷蘭等國(guó)家。丹麥行位于商館區(qū)的最左方,再往左行,就是中國(guó)人居住的地區(qū),兩邊以一高墻相隔。玻璃畫最早發(fā)源自意大利,十七世紀(jì)時(shí)由傳教士傳入中國(guó)。玻璃畫的繪畫方向與一般畫法相反,它是繪畫在玻璃鏡片的背面,先畫細(xì)致部分,然后再畫背景。資料來源:《珠江風(fēng)貌》第165頁(yè)。
廣州商館區(qū)一角。這幅油畫描繪了商館區(qū)內(nèi)的情景:在商館二樓的走廊上,幾個(gè)外國(guó)人正倚欄張望,而廣場(chǎng)內(nèi)兩位官員乘著轎子,在儀仗隊(duì)的護(hù)送下前往英國(guó)商館。商館門上飾有彩帶,有英國(guó)士兵和中國(guó)鑼鼓手肅立歡迎。在商館區(qū)內(nèi),有許多中國(guó)人圍觀。資料來源:《珠江風(fēng)貌》笫169頁(yè)。
美國(guó)花園。這幅畫比較特別,它是用了鋼筆及水彩畫法。這幅圖描繪了1841年5月22日至23日大火后的美國(guó)花園。這個(gè)花園從前是一個(gè)開放的海濱廣場(chǎng),但未經(jīng)開發(fā)。左方是靖遠(yuǎn)街,右方是新豆欄街。資料來源:《珠江風(fēng)貌》笫191頁(yè)。
市舶司回府。這是一幅水彩畫,畫中描繪了市舶司到外國(guó)商船丈量貨物征收稅銀,發(fā)給蓋鑒后返回市舶司府衙的情景。據(jù)專家研究認(rèn)為,此圖是長(zhǎng)卷的一部分,全卷應(yīng)是描繪珠江河道上由黃埔船塢到廣州商館的景色。大英博物館藏有一卷完整無缺的相類似畫作,全長(zhǎng)26尺,繪于1760年。資料來源:《珠江風(fēng)貌》第157頁(yè)。
新廣州商館。這幅油畫把1841年火災(zāi)后的商館區(qū)重建后的面貌描繪得十分細(xì)致。1856年另一次大火后,此景已不復(fù)見。在畫的左方,存艘側(cè)輪蒸汽輪船,它是美國(guó)在中國(guó)的商貿(mào)代理旗昌洋行的“河鳥”號(hào)。資料來源:《珠江風(fēng)貌》第197頁(yè)。
遠(yuǎn)眺廣州城。這是一幅水彩及水粉畫,是罕見的廣州域鳥瞰全圖,許多著名的地標(biāo)建筑都清晰可見,遠(yuǎn)處的山峰便是白云山。這幅畫對(duì)顏料水份的控制尤其精到,吸收了不少西方風(fēng)格技法,是一幅十分優(yōu)秀的早期中國(guó)外銷畫。資料來源:《珠江風(fēng)貌》第163頁(yè)。
波士頓傾茶事件。傾茶事件指的是1773年9月16日,在波士頓,一群白人打扮成印第安人,爬上三艘?吭诟劭诘挠(guó)船只,把船上的茶葉扔進(jìn)大海。之后,類似的事件一件接一少件地發(fā)生。這幅圖是根據(jù)這個(gè)事件而畫的。畫面上,一群波士頓市民正逼著一個(gè)滿身粘滿羽毛的海關(guān)官員喝茶,遠(yuǎn)處的船上,人們正把茶葉倒入海中。資料來源:《偉大的中國(guó)探險(xiǎn):一個(gè)遠(yuǎn)東貿(mào)易的故事》第98頁(yè)。
廣州十三行瑞典館。1831年瑞典東印度公司解散,但瑞典在廣州的商行仍保留下來,瑞典商人由公商轉(zhuǎn)變?yōu)樗缴,其中最有名的是龍恩泰,他不但善于?jīng)商,而且是研究澳門早期歷史的專家。資料來源:《中國(guó)廣州:中瑞海上貿(mào)易的門戶》第40頁(yè)。
龍思泰像。龍思泰是瑞典商人,瑞典東印度公司的大班,1798年首次到中國(guó),長(zhǎng)期留居澳門。進(jìn)入中年后,潛心研究澳門歷史,著有《早期澳門史——在華葡萄牙居留地及羅馬天主教布道團(tuán)簡(jiǎn)史》一書,以報(bào)道公正、史料翔實(shí)著稱。資料來源:《中國(guó)廣州:中瑞海上貿(mào)易的門戶》第43頁(yè)。
十三行商館碼頭。資料來源:《十九世紀(jì)中國(guó)外銷通草水彩畫研究》第111頁(yè).
十三行商館前的貨運(yùn)碼頭。資料來源:《黃埔秘檔》(上)第頁(yè).
十三行商館前的集市。資料來源:《黃埔秘檔》(上)第31頁(yè).
紫檀象牙廣州十三行圖插屏。這個(gè)挿屏為清乾隆年間的象牙作品,屏心為象牙雕刻的廣州十三行景色,屏框架為雕刻花紋圖案的紫檀木。資料來源:《中國(guó)廣州海上絲綢之路的文化遺址》第68頁(yè).
十三行四大富豪之一:盧觀垣與盧文錦父子。盧氏父子以經(jīng)營(yíng)茶葉外銷致富,是十三行著名的廣利行行主。盧觀垣為打開茶葉通往國(guó)外的通道,斥巨資與美國(guó)商人簽訂賣茶合同,獲得專賣權(quán)而盈利豐厚,被外國(guó)駐華商人尊稱為“茂官”。圖為盧文綿像。資料來源:《荔灣明珠》笫165頁(yè)。
十三行四大富豪之一:伍秉鑒、伍元華、伍崇耀三父子。伍秉鑒在嘉慶年間曾任十三行首席行商,以經(jīng)營(yíng)怡和行致富。伍氏家族曾擁有財(cái)富超過2600萬銀元,是當(dāng)時(shí)世界級(jí)富豪。圖為伍秉鑒像。資料來源:《荔灣明珠》第166頁(yè)。
十三行四大富豪之一:葉上林。葉上林是十三行義成行行主,他與外國(guó)商人交誼深厚,在外貿(mào)活動(dòng)中占盡優(yōu)勢(shì),以作洋行賣辦致富,外國(guó)商人尊稱他為“仁官”。資料來源:《荔灣明珠》笫166頁(yè)。
茶屋。這是幅通草水彩畫,畫上分別畫了炒茶、挑揀茶、篩茶、包裝茶葉、品茶等,讓人對(duì)茶葉貿(mào)易有個(gè)初步的了解。資料來源:“《十九世紀(jì)中國(guó)外銷通草水彩畫研究》第145頁(yè)。
瓷器岀爐。工人正從窯里把燒好的瓷器搬出來,作下一步的處理。在十三行對(duì)外貿(mào)易中,瓷器貿(mào)易占了重要比例。由于瓷器較重,船員裝載貨物時(shí),通常把它放在艙底,以起穩(wěn)定作用。資料來源;《偉大的中國(guó)探險(xiǎn):一個(gè)遠(yuǎn)東貿(mào)易的故事》笫74頁(yè)。
從河南眺望十三行商館。這幅水粉畫前方是河南倉(cāng)庫(kù)區(qū),挑夫正把一箱箱的茶葉運(yùn)往舢板上,對(duì)岸是廣州城的河堤,基督教堂清晰可見,它在1856年的大火中被燒毀。教堂前方泊碇了一艘汽輪船,是從美國(guó)波士頓來華的“火花”號(hào)。資料來源:《珠江風(fēng)貌》笫195頁(yè)。
河南貨倉(cāng)區(qū)。這幅油畫所畫的建筑群就是河南倉(cāng)庫(kù)區(qū)。1856年商館區(qū)大火后,商館的貨倉(cāng)便移到這里,直至1859年外國(guó)人租借沙面為止。河中的汽輪船“威廉梅茨”號(hào)是美國(guó)旗昌洋行的貨船。資料來源:《珠江風(fēng)貌》第199頁(yè)。
潘有度像
商人府第。全幅銅版畫描繪的是廣州商人的豪華府笫。它究竟是那個(gè)商人的府笫已不可考。在當(dāng)時(shí),外國(guó)商人如能到中國(guó)商人的園林府第中參觀,被認(rèn)為是莫大的榮幸。資料來源:《大清帝國(guó)城市印象》第225頁(yè)。
十三行絲綢商人義盛像。十三行商人請(qǐng)本地的畫家為其作像,并贈(zèng)送給外國(guó)商人作為紀(jì)念,這在當(dāng)時(shí)是一種風(fēng)尚。這幅義盛像就是其中之一,現(xiàn)存皮博迪艾塞克斯博物館。資料來源:《珠江風(fēng)貌》笫35頁(yè)。
十三行四大富豪之一:潘振承、潘有度、潘正煒祖孫三代。潘振承、潘有度曾出任十三行總商,一家三代均被歐美駐華商人尊稱“潘啟官”。潘家為國(guó)為民出錢出力,有“殷家紓難”之譽(yù)。圖為潘振承像。資料來源:《荔灣明珠》第165頁(yè)。
水果酒碗(廣彩瓷)。在1760年至1800年期間,繪有廣州商館景貌的水果混合酒碗十分流行,外國(guó)人稱之為”行碗“。碗上的圖案飛彩流金,雖然把商館的景象美化了,但無疑也把商埠百態(tài)活靈活現(xiàn)地描繪出來。資料來源:《珠江風(fēng)貌》笫149頁(yè)。
絲綢小作坊。這是一幅著花版畫,畫的是一間旁水而筑的絲綢小作坊。作坊內(nèi),工人有的在染絲,有的在絞絲,十分忙碌。在涼棚上,涼曬著已染好的絲。 資料來源:《荔灣明珠》第160頁(yè)。
湯盤(廣彩瓷)。此湯盤沿邊用墨彩繪了兩幅相同的珠江下游景色,中央紋飾為科都李氏家族的盾徽,他們是居于斯塔福德郡的阿斯持尼。這套餐具是專為這個(gè)家族燒制的。資料來源:《珠江風(fēng)貌》第147頁(yè)。
行商府第。這幅銅版畫描繪的是一個(gè)行商的府第,亭臺(tái)樓閣,古樹小船,完全按照江南水鄉(xiāng)的風(fēng)格建造。畫中雖然無注明這是誰家的園林,但按《蜃樓志》所描述,應(yīng)是行商蘇萬魁的家園。蘇萬魁,廣州洋商中的領(lǐng)袖人物。資料系源:《大清帝國(guó)城市印象》笫223頁(yè)。
洋妃游庭園圖(廣彩瓷)。廣彩不但為外國(guó)商人生產(chǎn)紋章瓷,也以外國(guó)的景物生產(chǎn)一些外銷瓷。資料來源:《海貿(mào)遺珍》第147頁(yè)。
鷹紋圖碟。這是一件廣彩紋章瓷。紋章瓷屬于外銷瓷中的“訂銷瓷”,是由歐美商人預(yù)先訂制,再由中國(guó)工匠根據(jù)歐洲的紋飾、圖案彩繪燒制而成。資料來源:《海貿(mào)遺珍》第186頁(yè)。
園林宅第。這幅水彩畫,據(jù)專家考證,是十三行商人潘家的的住宅,是海山仙館的一部分。資料來源:《荔灣明珠》第63頁(yè)。
摺扇。這幅是象牙扇骨水粉畫,畫上描繪了廣州商館風(fēng)貌,商行門外的旗幟由左至右依次為丹麥、西班牙、法國(guó)、美國(guó)、瑞典、英國(guó)及荷蘭。資料來源:《珠江風(fēng)貌》笫158頁(yè)。
中國(guó)的茶葉貿(mào)易。這幅油畫描述了在鄉(xiāng)間及黃埔島上的各種制茶工序,以及經(jīng)黃埔水道運(yùn)茶葉往珠江口的情景,整個(gè)過程以故事形式順序描繪出來。資料來源:《珠江風(fēng)貌》第119頁(yè)。
茶葉作坊。18世紀(jì)初,絲綢出口量漸減,茶葉開始代替絲織品,成為對(duì)外貿(mào)易中的主要貨品。資料來源:《中國(guó)廣州:中瑞海上貿(mào)易的門戶》第87頁(yè)。
瓷器裝運(yùn)。這幅圖描繪了瓷器裝運(yùn)的情景,工人們正在瓷器包裝箱內(nèi)加入充填物,以防瓷器相互碰撞受損。資料來源:《中國(guó)廣州:中瑞海上貿(mào)易的門戶》第81頁(yè)。
絲綢店。這是間叫大章號(hào)的絲綢店,貨架上寫滿了商品的名你,顧客正在選購(gòu)貨物。資料來源:《中國(guó)廣州:中瑞海上貿(mào)易的門戶》第82頁(yè)。
彩繪摺扇。此摺扇為19世紀(jì)中葉中國(guó)的外銷品,扇骨用象牙,扇面從左至右畫了三幅風(fēng)景畫,分別是廣州十三行商館、澳門南灣、香港銅鑼灣。資料來源:《珠江風(fēng)貌》第47頁(yè).
龍形把銀杯。此杯是1840年造,杯身刻有十三行商館和珠江景色。這敖銀杯目前知道存世量只有三只。資料來源:《珠江風(fēng)貌》189頁(yè)。
燒制瓷器.
外銷廣彩瓷。資料來源:《中國(guó)廣州中瑞海上貿(mào)易的門戶》第93頁(yè).
外銷青花瓷。資料來源:《中國(guó)廣州中瑞海上貿(mào)易的門戶》第92頁(yè).
有蓋銀杯。此杯是1839年造,杯以雙龍作把,杯身刻有洋人在珠江賽艇一景,是廣州行商贈(zèng)送給外商的,因此它是一件十分有價(jià)值的紀(jì)念品。資料來源:《珠江風(fēng)貌》第187頁(yè)。
黃埔船塢。這幅油畫作者是煜呱。畫中描繪了從長(zhǎng)洲島遠(yuǎn)望黃埔的全景。海港內(nèi)側(cè)停泊了美國(guó)和法國(guó)的商船,海港后面是黃埔島,島上可見岸邊的倉(cāng)棧及遠(yuǎn)方市鎮(zhèn)的古塔。資料來源:《珠江風(fēng)貌》第133頁(yè)。
黃埔帆影。這幅油畫也是煜呱所作。畫面與前幅大體相同,畫的前面是平岡墟,對(duì)岸是新洲,建有許多維修船只的船塢,外國(guó)船只多停泊在此處。資料來源:《歷史繪畫》笫76頁(yè)》
寄碇于黃埔港的美國(guó)商船 亨利馬克 號(hào)。這幅油畫現(xiàn)藏于皮博迪艾塞克斯博物館。資料來源:《珠江風(fēng)貌》第35頁(yè)。
古斯塔夫三號(hào)。它是瑞典東印度公司最后一次派往廣州的遠(yuǎn)征隊(duì)船只之一。資料來源:《偉大的中國(guó)探險(xiǎn):一個(gè)遠(yuǎn)東貿(mào)易的故事》第109頁(yè)。
廣州江邊渡頭。這幅油畫描繪了廣州城外鄉(xiāng)村埗頭的情景,極富水鄉(xiāng)情調(diào)。廣州位于西、北兩江的匯合處,河道縱橫交錯(cuò),水網(wǎng)發(fā)達(dá),人們往來,多仰賴橫水渡,非常便捷。資料來源:《歷史繪畫》第86頁(yè)。
黃埔帆影。這是一幅著色蝕刻版畫。畫面是從黃埔的長(zhǎng)州島眺望廣州。圖中描繪了往來河面的中外貨船,左方的塔就是琶洲塔。資料來源:《珠江風(fēng)貌》第129頁(yè)。
廣州十三行長(zhǎng)卷。這幅畫是英國(guó)國(guó)家圖書館收藏的一幅1760年由中國(guó)畫家繪制的廣州十三行長(zhǎng)卷。畫中的建筑和人物,基本是用西洋畫的焦點(diǎn)透視法,而山水景物,則保留了中國(guó)傳統(tǒng)繪畫法。在18世紀(jì)中葉出現(xiàn)的中西合璧畫法且專為歐州人所繪的長(zhǎng)卷,可涗是廣東外銷畫的開始。資料來源:《帝國(guó)掠影》笫177頁(yè)。
瑞典商船。瑞典是與清政府貿(mào)易中最為文明的國(guó)家。瑞典東印度公司從1732—1806年組織了132次亞洲航行,只有3次到了印度,其余都是以廣州為目的地。圖為停泊在港口的瑞典船只。資料來源:《中國(guó)廣州:中瑞海上貿(mào)易的門戶》笫5頁(yè)。
英國(guó)東印度公司船隊(duì)。1782年,英國(guó)東印度公司為了彌補(bǔ)因英法戰(zhàn)爭(zhēng)造成的損失,派戰(zhàn)艦偷運(yùn)鴉片到中國(guó)。資料來源:《清代廣州十三行紀(jì)略》第62頁(yè)。
虎門海港上的外國(guó)商船。資料來源:《珠江風(fēng)貌》第49頁(yè).
黃埔錨地。19世紀(jì)初,停泊在黃埔錨地的外國(guó)商船。資料來源:海貿(mào)遺珍》第268頁(yè).
珠江景色。這是一幅通草水彩畫,描繪了珠江某處的景色。資料來源:《十九世紀(jì)中國(guó)外銷通草水彩畫研究》第111頁(yè).
珠江一景。這是一幅象牙淺浮雕圖,其中有彩繪和鍍金,工藝十分細(xì)致。畫面反映了珠江繁忙的景像。資料來源:《珠江風(fēng)貌》第167頁(yè)。
廣州街道。這是19世紀(jì)英國(guó)人繪制的銅版畫。畫中的建筑雕梁畫棟,旗幡飄動(dòng),固然是南方店鋪的傳統(tǒng)風(fēng)格。但二樓的窗戶用了澳門風(fēng)格的百頁(yè)窗,商店類似南歐城市風(fēng)格的騎樓那樣,這些都是較接近葡澳的建筑風(fēng)格。廣州受了很多西洋風(fēng)格影響,這些細(xì)節(jié)都被敏感的西洋畫家捕捉到了。資料來源:《大清第國(guó)城市印象》笫201頁(yè)。
十三行同文街。這幅是設(shè)色石板畫,作于19世紀(jì)。同文街在十三行范圍內(nèi),位于丹麥館與西班牙館之間,街道兩旁均為中國(guó)人開的店鋪,著名畫家庭呱的畫店就在該街16號(hào)。資料來源 :《歷史繪畫》笫87頁(yè)。
清代十三行靖遠(yuǎn)街入口處,這是外國(guó)人畫的關(guān)于十三行街景的粉本畫,作者海因,繪于1853年前后,資料來源:《清宮廣州十三行檔案精選》第100頁(yè)。
十三行靖遠(yuǎn)街街景。這幅鋼筆畫描繪了西人稱之為舊中國(guó)街的靖遠(yuǎn)街,它位于十三行商館的中心地帶,這里有不少商鋪,外國(guó)商人常流連于此。資料來源:《荔灣明珠》第153頁(yè)。
十三行救火情景。這是一幅通草水彩畫,畫面繪了消防隊(duì)員提著燈籠,推著水車前往火場(chǎng)的情景。資料來源:《十九世紀(jì)中國(guó)外銷通草水彩畫研究》第113頁(yè)。
同文街上一間專營(yíng)帽子的店鋪。資料來源;《十九世紀(jì)中國(guó)市井風(fēng)情》第13頁(yè)。
玉器珠寶店。這幅素描畫了的街道商鋪的一角,顧客中有本地人,也有幾個(gè)水手模樣的外國(guó)人和店家交流。資料來源:《海外遺珍》笫79頁(yè)。
熱鬧的街市。在十三行附近的市街,人頭攢動(dòng),熱鬧非常。一位外國(guó)人正在選購(gòu)中國(guó)漆器。資料來源:《清代廣州十三行紀(jì)略第85頁(yè)。
清末十八甫惠愛街。資料來源:《海貿(mào)遺珍》第72頁(yè).
十三行 救火場(chǎng)景。救火隊(duì)員抬著水桶、竹梯,打著燈籠去救火。資料來源:《十九世紀(jì)中國(guó)外銷通草水彩畫研究》第113頁(yè).
十三行救火場(chǎng)景;馂(zāi)初起,居民忙著把家中財(cái)物搬運(yùn)到船上。資料來源:《十九世紀(jì)中國(guó)外銷通草水彩畫研究》第113頁(yè).
哥德堡號(hào)航行時(shí)的程景。哥德堡號(hào)是瑞典的商船,曾多次到中國(guó),買回茶葉、絲綢、瓷器等貨物。1745年哥德堡號(hào)回到故鄉(xiāng),在港口外觸礁沉沒。盡管商船沉沒了,但拍賣打撈的貨物,這次航行最終還是得到了百分之十四的回報(bào)。資料來源:《偉大的中國(guó)探險(xiǎn):一個(gè)遠(yuǎn)東貿(mào)易的故事》笫51頁(yè)。
馬戈?duì)柲崾构?jié)團(tuán)駛離虎門的情景。這是英國(guó)畫家亞力山大于1796年畫的水彩畫。馬戈?duì)柲崾怯?guó)第一次派遣前往中國(guó)的使臣,亞力山大是馬戈?duì)柲崾构?jié)團(tuán)的隨團(tuán)畫家。此畫原本的舊裝裱上有如下記載:“這是一幅珠江河口虎門的景色,馬戈?duì)柲崽厥拐诔俗娕灙{子號(hào)往澳門,岸上的中國(guó)炮臺(tái)鳴炮致敬!辟Y料來源:《珠江風(fēng)貌》第117頁(yè)。
永泰興通畫店賣通草畫情景。這是用通草紙畫的通草水彩畫,現(xiàn)藏于廣州博物館。通草畫創(chuàng)作,盛行于19世紀(jì)的廣州,專門外銷歐美。這幅畫描繪了外國(guó)人到永泰畫店買畫的情景,色調(diào)和諧,帶有幾分中國(guó)式的喜慶。門上的對(duì)聯(lián)寫著“永開駿業(yè),泰運(yùn)興隆”,把店名永泰二字藏在聯(lián)中。資料來源:《十九世紀(jì)中國(guó)外銷通草水彩畫研究》第109頁(yè)。
長(zhǎng)州島外國(guó)人墳場(chǎng)。這幅油畫描繪了長(zhǎng)洲島上的墳場(chǎng)和碑石,以及黃埔港中停泊的兩艘美國(guó)商船。墳場(chǎng)中央的尖方碑是為紀(jì)念亞歷山大埃佛里特而建,他是來華的笫一任美國(guó)專員,于1847年6月28日在廣州逝世,并于翌日安葬在此島上。資料來源:《珠江風(fēng)貌》笫131頁(yè)。
19世紀(jì)期間,為迎合外國(guó)人的需求,中國(guó)有大量的油畫、水彩畫、水彩畫外銷出口,因此也造就了一批本土畫家,他們?cè)谑懈浇_設(shè)畫店,兼作經(jīng)營(yíng)。其中較有名的是啉呱、庭呱兄弟等人。此圖為啉呱自畫像。資料來源:《十九世紀(jì)中國(guó)市井風(fēng)情》第19頁(yè)。
廣州商館區(qū)。這是創(chuàng)作于十九世紀(jì)中葉的外銷畫。所謂外銷畫,是這個(gè)時(shí)期廣東沿海一帶城市的畫匠為迎合歐美商人的需要而創(chuàng)作的,專供歐美市場(chǎng)的紀(jì)實(shí)性繪畫。這些畫對(duì)歐美人了解當(dāng)時(shí)中國(guó)的風(fēng)土人情、社會(huì)風(fēng)貌和山川景物起了很大的作用。這幅畫是廣州十三行商館區(qū)。資料來源:《海貿(mào)遺珍》第261頁(yè)。
海幢古寺。這是一幅海幢寺的銅版畫。按清朝的規(guī)定,來十三行貿(mào)易的外國(guó)商人不得離開商館,他們被隔離在狹小的房間里,不利于身心健康。嘉慶二十一年(1816),兩廣總督應(yīng)英國(guó)人的要求,把海幢寺和陳家花園開放給十三行外國(guó)商人,準(zhǔn)許他們?cè)诿吭碌某醢恕⑹、二十八日到海幢寺或花地游覽,每次不得超過十人,必須在日落前回館。資料來源:《大清帝國(guó)城市印象》第213頁(yè)。
馬戈?duì)柲釀拙簟?8世紀(jì)末,英王喬治三世以為乾隆皇帝祝壽為名,派出以馬戈?duì)柲釀拙魹槭椎凝嫶笤L華團(tuán)。這是清代外交史上的一重大事件。馬戈?duì)柲嵩L華團(tuán)的隨團(tuán)畫家威廉亞歷山大來華時(shí)所繪的圖畫,是18世紀(jì)西方人了解中國(guó)最早的形象資料。資料來源:《帝國(guó)掠影》第1頁(yè)。
十三行商館。這是一幅十八世紀(jì)末的外銷玻璃畫,畫中描繪了個(gè)商館的外貌,記實(shí)中又帶點(diǎn)夸張。由于年代久遠(yuǎn),畫的左邊已有幾道裂痕。資料來源:《海貿(mào)遺珍》笫263頁(yè)。
市井風(fēng)情之一:賣瓜圖。這是十九世紀(jì)初專供外銷的通草水彩畫。趙泰來先生捐贈(zèng),廣州博物館藏。資料來源:《海貿(mào)遺珍》笫282頁(yè)。
市井風(fēng)情之二:賣雞圖。這是十九世紀(jì)初專供外銷的通草水彩畫。趙泰來先生捐贈(zèng),廣州博物館藏。資料來源:《海貿(mào)遺珍》第289頁(yè)。
市井風(fēng)情之三:賣藥圖。這是十九世紀(jì)初專供外銷的通草水彩畫。趙泰來先生捐贈(zèng),廣州博物館收藏。資料來源:《海貿(mào)遺珍》笫288頁(yè)。
庭呱畫室。庭呱是清代廣州十三行著名的外銷畫畫家,目前在歐美等地的藝術(shù)館收藏了不少他的作品。資料來源:《十九世紀(jì)中國(guó)市井風(fēng)情畫》第7頁(yè)。
英使謁見乾隆紀(jì)實(shí)》,作者:司當(dāng)東。斯當(dāng)東是英皇特使馬戛爾尼使節(jié)團(tuán)的副特使,他在書中詳盡細(xì)致地將使節(jié)團(tuán)謁見乾隆皇帝的過程記錄下來。資料來源:《清代廣州十三行紀(jì)略》第66頁(yè)。此為該書的插圖。
傳教士與來訪者交流。在外國(guó)傳教中,較著名的是英國(guó)人馬禮遜,他翻譯了《圣經(jīng)》,編纂了《華英字典》等書,為中西文化交流作出了重大貢獻(xiàn)。資料來源:《清代廣州十三行紀(jì)略》第76頁(yè)。
傳教圖。這是幅清代的外銷畫。畫中描繪了在河邊小道上,一個(gè)穿紅衣的外國(guó)傳教士 和路旁小憩的中國(guó)婦女交談。資料來源:《清代廣州十三行紀(jì)略》第33頁(yè)。
花埭景色。這幅清代外銷畫描繪的是花埭水鄉(xiāng)的景色。在清代,花埭是開放給外國(guó)商人游覽的地方之一。資料來源:《清代廣州十三行紀(jì)略》第94頁(yè)。
英使覲見圖。1793年英國(guó)第一次派遣使團(tuán)訪華。圖為英使在熱河覲見乾隆皇的場(chǎng)面。行禮者為隨團(tuán)的見習(xí)童子。資料來源:《清代廣州十三行紀(jì)略》笫68頁(yè)。
《皇清職貢圖 》內(nèi)頁(yè)。按照18世紀(jì)清朝的官方觀念,西洋通商各國(guó)一概被視為“貢國(guó)”!痘是迓氊晥D》就是介紹西洋通商各國(guó)的書。該書于乾隆十三年(1748)敕撰,三十六年(1771)刊行。資料來源:《中國(guó)廣州中瑞海上貿(mào)易的門戶》第105頁(yè)。
《皇清職貢圖》中介紹法國(guó)的內(nèi)容。資料來源:《黃埔秘檔》(下)第109頁(yè).
《皇清職貢圖》中介紹瑞典人的挿圖。資料來源:《中國(guó)廣州中瑞海上貿(mào)易的門戶》第104頁(yè)。
康熙帝致羅馬教廷的文件。羅馬教廷認(rèn)為中國(guó)人祭祖和拜孔子與天主教不能相容,禁止中國(guó)教徒祭拜祖先和孔子,康熙帝多次致書羅馬教廷,抗議教皇對(duì)中國(guó)內(nèi)政的粗暴干涉。資料來源:《清代廣州十三行紀(jì)略》第27頁(yè).
兩廣總督接見英國(guó)使團(tuán)。這幅油畫作于1794年。資料來源:《黃埔秘檔》(下)第111頁(yè).
平定西域戰(zhàn)圖。這是乾隆二十二年(1757),清朝中央政府平定新疆準(zhǔn)葛爾叛亂后,根據(jù)描述戰(zhàn)爭(zhēng)場(chǎng)景的圖畫而制作的銅版畫。這批銅版畫由法國(guó)制造,歷時(shí)十一年,具有很高的藝術(shù)價(jià)值和歷史價(jià)值。資料來源:《黃埔秘檔》(上)第129頁(yè).
市井風(fēng)情之一——磨鉸剪鏟刀。這是19世紀(jì)外銷通草畫,趙泰來先生捐贈(zèng),現(xiàn)藏于廣州博物館。資料來源:《海貿(mào)遺珍》第283頁(yè).
外國(guó)醫(yī)生在華行醫(yī)。十三行中外貿(mào)易的同時(shí),也帶來了西方的醫(yī)學(xué)技術(shù)。圖為英國(guó)東印度公司外科醫(yī)生郭雷樞為中國(guó)人治病。資料來源:《清代廣州十三行紀(jì)略》第82頁(yè).
外銷水彩畫——炒茶葉。資料來源:〈十九世紀(jì)中國(guó)外銷通草水彩畫研究〉第136頁(yè).
外銷水彩畫——給茶葉箱上彩。資料來源:《十九世紀(jì)中國(guó)外銷通草水彩畫研究》第143頁(yè).
外銷水彩畫——給茶葉箱上彩。資料來源:《十九世紀(jì)中國(guó)外銷通草水彩畫研究》第143頁(yè).
外銷水彩畫——揀茶葉。資料來源:《十九世紀(jì)中國(guó)外銷通草水彩畫研究》第140頁(yè).
珠江南岸風(fēng)景。清朝時(shí)期,廣州官府不允許外國(guó)商人入城,只讓他們?cè)谑猩甜^和珠江南岸的海幢寺、花地一帶活動(dòng),因此這一帶成為中外混雜的地點(diǎn)。資料來源:《大清帝國(guó)城市印象》第209頁(yè).
虎門遠(yuǎn)眺。這幅油畫描繪了虎門的景色。虎門為珠江之門戶,天險(xiǎn)重地,是外國(guó)船只往廣州的必經(jīng)之途。畫的左方為橫檔炮臺(tái),右方為威遠(yuǎn)炮臺(tái)。資料來源:《歷史繪畫》第74頁(yè)。
虎門戰(zhàn)役。這是一幅十九世紀(jì)英國(guó)銅版畫,描繪了虎門戰(zhàn)役的情景。1841年2月,英軍從零丁洋的大角起錨,直攻虎門;㈤T炮臺(tái)的清軍無心戀戰(zhàn),紛紛逃跑。廣東水師提督關(guān)天培堅(jiān)守陣地,被炸死在炮臺(tái)。虎門戰(zhàn)役以清軍失敗告終。資料來源:《大清帝國(guó)城市印象》笫231頁(yè)
鴉片煙鬼。這是十九世紀(jì)英國(guó)銅版畫,畫中描繪了廣州某鴉片煙館的情景。由于鴉片煙的泛濫,清朝每年都流失大量的白銀,中國(guó)人也被西方人呼曰“東亞病夫”。資料來源:《大清帝國(guó)城市印象》笫195頁(yè)。
中英官員會(huì)面圖。第一次鴉片戰(zhàn)爭(zhēng),清政府戰(zhàn)敗,被逼簽訂喪權(quán)辱國(guó)的《南京條約》。這幅水彩畫記錄了1843年6月欽差大臣耆英到香港主持《南京條約》換文時(shí)港督砵甸乍迎于督轅之情景。資料來源:《歷史繪畫》第24頁(yè)。
珠江上的海珠炮臺(tái)。這幅水粉畫描繪了海珠炮臺(tái)及周邊景色。海珠炮臺(tái)筑于海珠石上,有祠廟,祭祀宋朝名宦李昂英,是古羊城八景之一。這里距商館區(qū)僅一哩之遙,是來穗外國(guó)畫家最喜歡描繪的地方之一。1931年填海后,海珠石不復(fù)存在。資料來源 歷史繪畫77頁(yè)。
太角戰(zhàn)役。大角位于珠江口的順德境內(nèi),與對(duì)岸的沙角相望,扼守著珠江。1841年英軍進(jìn)軍廣州,在大角登陸,與清軍發(fā)生激戰(zhàn),清軍守將陳連升及280多人戰(zhàn)死。資料來源:《大清帝國(guó)城市印象》第229頁(yè)。
《南京條約》稿本局部之二。道光二十二年(1842),第一次鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)后,清政府派耆英、伊里布等與英國(guó)全權(quán)代表璞鼎查在南京簽訂了中國(guó)近代史上等一個(gè)不平等條約——《南京條約》。資料來源:中國(guó)第一歷史檔案館。
《南京條約》稿本局部之三。道光二十二年(1842),第一次鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)后,清政府派耆英、伊里布等與英國(guó)全權(quán)代表璞鼎查在南京簽訂了中國(guó)近代史上等一個(gè)不平等條約——《南京條約》。資料來源:中國(guó)第一歷史檔案館。
《南京條約》稿本局部之一。道光二十二年(1842),第一次鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)后,清政府派耆英、伊里布等與英國(guó)全權(quán)代表璞鼎查在南京簽訂了中國(guó)近代史上等一個(gè)不平等條約——《南京條約》。資料來源:中國(guó)第一歷史檔案館。
穿鼻洋海戰(zhàn)圖。道光十九年(1839)九月二十八日,英軍在穿鼻洋海面炮擊清軍水師巡邏船,水師提督關(guān)天培指揮清軍奮起還擊,大敗英軍。資料來源:《清代廣州十三行紀(jì)略》第111頁(yè)。
林則徐虎門銷煙圖。1839年,林則徐把收繳英國(guó)和美國(guó)商人的二萬多箱鴉片在虎門海灘銷毀。資料來源:《清代廣州十三行紀(jì)略》第109頁(yè)。
林則徐像。林則徐是中國(guó)近代偉大的民族英雄。1839年6月3日(道光十九年四月二十二日),時(shí)任兩廣總督的林則徐下令在虎門海灘當(dāng)眾銷毀收繳的鴉片,歷時(shí)23天,共銷毀鴉片237萬斤。這就是著名的“虎門燒煙”事件。資料來源:《清代廣州十三行紀(jì)略》第108頁(yè)。
清代廣東水師營(yíng)官兵駐防圖(廣州部分)。資料來源:《清宮廣州十三行檔案精選》第292頁(yè)。
清代水師雙桅船。資料來源:《清代廣州十三行紀(jì)略》笫5頁(yè)。
停泊在伶仃洋的鴉片走私船。裝載鴉片的外國(guó)商船稱為“鴉片躉”,通過“快蟹”、“扒龍”這些走私快船分送各地。鴉片大量輸入,使白銀嚴(yán)重外流,國(guó)庫(kù)空虛,最終因此而爆發(fā)鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)。資料來源:《清代廣州十三行紀(jì)略》第96頁(yè)。
大黃滘塔。大黃滘位于芳村東朗與南漖之間。1841年3月13日,英軍攻占大黃滘之后,直逼廣州城。資料來源:《大清帝國(guó)城市印象》第233頁(yè).
海珠炮臺(tái)。炮臺(tái)位于廣州珠江東河道的海珠石上,是鎮(zhèn)守廣州城的重要炮臺(tái)之一。這幅是描繪海珠炮臺(tái)的墨水水彩畫,作于1832年。資料來源:《珠江風(fēng)貌》185頁(yè)。
清朝軍隊(duì)。這幅油畫作于1800年。資料來源:《黃埔秘檔》(下)第118頁(yè).
清代戰(zhàn)船 。資料來源:《十九世紀(jì)中國(guó)清代通草水彩畫研究》第122頁(yè).
清代戰(zhàn)船。資料來源:《十九世紀(jì)中國(guó)外銷通草水彩畫研究》第122頁(yè).
停泊在江面上的鴉片躉船。資料來源:《黃埔秘檔》(下)第70頁(yè).
鴉片走私——打包。資料來源:《黃埔秘檔》(下)第63頁(yè).
鴉片走私——過磅。資料來源:《黃埔秘檔》(下)第63頁(yè).
鴉片走私——入倉(cāng)。資料來源:《黃埔秘檔》(下)第63頁(yè).
英國(guó)首相主戰(zhàn)演說。資料來源:《黃埔秘檔》(下)第81頁(yè).
正在裝卸鴉片的英國(guó)商船。資料來源:《黃埔秘檔》(下)第41頁(yè).
18世紀(jì)末的澳門。廣州來的引航員在這里登上外國(guó)來華商船引航入廣州。資料來源:《偉大的中國(guó)探險(xiǎn):一個(gè)遠(yuǎn)東貿(mào)易的故事》第46頁(yè)。
從銅鑼灣望渣甸洋行。這幅石版畫描繪了渣甸洋行公司及倉(cāng)庫(kù),還有泊碇在岸邊的幾艘洋船。而畫面最引人注目的,是近景的中國(guó)帆船和幾個(gè)優(yōu)悠自在的中國(guó)人。資料來源:《珠江風(fēng)貌》笫219頁(yè)。
香港維多利亞城。這幅水粉畫描繪了維多利亞城及山頂一帶的景色:繁忙的海港上泊碇了多艘中式或西式的帆船,建筑物由海參逐漸伸延到半山區(qū),一些建筑物描寫精確,如位于中間的圣約翰教堂亦能辨認(rèn)出。資料來源:《珠江風(fēng)貌》第225頁(yè)。
澳門全景。這幅水粉畫繪畫得十分精準(zhǔn),它從西望洋山北望澳門城,很多著名地標(biāo)如大三巴、大炮臺(tái)等清晰可辨。這些景點(diǎn)保存至今,是澳門著名的古跡旅游景點(diǎn)。資料來源:《珠冮風(fēng)貌》第105頁(yè)。
從半山俯看港島景色。這幅鉛筆掃描畫描繪了香港中區(qū)及東區(qū)1860年時(shí)期的景色,從畫面中可以看到,歐式建筑密集于中區(qū)、半山一帶,反映了當(dāng)時(shí)港島市容蓬勃發(fā)展的景象。資料來源:《歷史繪畫》笫39頁(yè)。
從香山炮臺(tái)俯看澳門。這是一幅著色石版畫,近處是在進(jìn)行一個(gè)中國(guó)式的葬禮,左邊是松山炮臺(tái),右邊是大炮臺(tái),遠(yuǎn)處是澳門景色。資料來源:《珠江風(fēng)貌》第103頁(yè)。
皇后大道。這幅著色石版畫描繪的是1860年時(shí)期皇后大道西的街景,兩旁都是兩三層的店鋪,蹤跡至今已蕩然無存。資料來源:《歷史繪畫》笫41頁(yè)。
媽閣廟外的廣場(chǎng)。這幅著色石版畫畫的是澳門媽閣廟外景。媽閣廟是17世紀(jì)漁民為奉祀天后而興建的,廟內(nèi)亦有供奉菩薩的殿堂,它被稱為“這國(guó)土中最出眾、最受人景仰及異常典雅的建筑物”。資料來源:《珠江風(fēng)物》笫79頁(yè)。
圣保祿教堂遺跡。這幅著色石版畫描繪了圣保祿教堂遺跡前的情景:有一列隊(duì)伍,由一手持十字架的人率領(lǐng),朝著教堂門樓的方向,沿著梯級(jí)緩步而上,周圍的人或站或坐,觀看這個(gè)儀式。圣保祿教堂遺跡,俗稱大三巴,是澳門著名旅游景點(diǎn)。資料來源:《珠江風(fēng)貌》笫97頁(yè)。
維多利亞城及山頂。從這幅水彩畫中,可清楚地看到香港總督府、圣約翰堂等建筑,畫面寫實(shí)生動(dòng)。資料來源:《歷史繪畫》第35頁(yè)。
香港的竹制導(dǎo)水管。對(duì)這幅著色石版畫,作者有這樣的描述:”峽口有一巨石,在岡頂?shù)膬蛇叄幸粭l引水道,由一條橫亙于巨石上的竹制導(dǎo)水管連接,把水引等到一塊荒瘠的土地,作灌溉之用“。資料來源:《歷史繪畫》第18頁(yè)。
香港造幣廠。這幅水彩及水粉畫描繪了造幣廠的外景及花園,背景是銅鑼灣。1868年后造幣廠售與怡和公司興建糖廠,銅鑼灣糖街因而得名。資料來源:《珠江風(fēng)貌》笫222頁(yè)。
從珠江眺望沙面。這是一幅清代的外銷畫,描繪的是十八世紀(jì)中葉白鵝潭和沙面的景貌。資料來源:《清代廣州十三行紀(jì)略》第121頁(yè)。
澳門海港上的荷蘭船只。此幅版畫作于1665年,是荷蘭畫家紐荷芙根據(jù)1655——1657年間隨荷蘭使節(jié)及東印度公司到中國(guó)洽商期間的所見所聞而作。資料來源:《珠江風(fēng)貌》第63頁(yè)。
濠江漁歌。這幅油畫描繪了澳門南灣的景色:海浪、漁艇、房屋、遠(yuǎn)山,構(gòu)成了一幅優(yōu)美的海島風(fēng)景畫。資料來源:《珠江風(fēng)貌》第71頁(yè).
南灣景色。這是一幅描繪澳門南灣的風(fēng)景畫,涌港上,波光磷辟,漁船點(diǎn)點(diǎn)。資料來源:《珠江風(fēng)貌》第73頁(yè).
這張藏于廣州博物館的清代外銷畫記載了百多年前廣州越秀山、石室教堂、六榕塔和光孝寺等多處建筑文物的當(dāng)年勝景。
廣州珠江與十三行商館,新呱繪,約1855至1856年。

十三行期間貨幣

分享 舉報(bào)

發(fā)表評(píng)論 評(píng)論 (3 個(gè)評(píng)論)