2015-12-12
從“自我”到“無我”的思想創(chuàng)作修煉
友人: 黃予、楊勇/文 陳承衛(wèi)作為一位與佛有緣的青年具象繪畫“修行者”,一方面進(jìn)行著“自我修行”,另一方面在不斷思索自己藝術(shù)創(chuàng)作的命題。通過《大民國》這一時代主題,不斷結(jié)合自己的修行和環(huán)境去加以詮釋,在生活中去探索,在探索中去感悟契合,并跟隨這一主題創(chuàng)造出屬于自己的藝術(shù)語言。《大民國》是陳承衛(wèi)對民國時代的一份特殊文化情結(jié),他的作品具有托馬斯˙哈代的悲觀主義色彩與徐志摩式的憂郁情緒氣質(zhì)。因為在那個短暫而又激蕩的歷史時期是一個宏大的思潮時代,是一段曲折的艱辛歲月,也是一曲憂傷的人文情懷,在中西方、新舊體制間的不同文化思想影響下,《大民國》具有一種內(nèi)在的淡淡幽情和外在的精神風(fēng)骨。 他的“民國范兒”表現(xiàn)出大時代環(huán)境下的一種“自我”解讀,通過對歷史的穿越,折射出新舊思想的碰撞,從而在內(nèi)容上產(chǎn)生“戲劇化”沖突,表達(dá)了藝術(shù)家對現(xiàn)實生活的某種主觀批判。在這些創(chuàng)作中包含了他的個人情感、生活以及環(huán)境事物的多種因素,作為藝術(shù)創(chuàng)作過程的主體,他注重觀察和體驗現(xiàn)實生活,關(guān)注人的思想狀態(tài)和內(nèi)心世界,通過對精神和藝術(shù)創(chuàng)作的活動,以及自我加工和再創(chuàng)造,使作品具有了強(qiáng)烈的自我意識和豐富情感。 同時,他把抽象的思想修煉與概念的創(chuàng)作過程有機(jī)結(jié)合,在意識中將自己的構(gòu)思、人物與空間相組合形成審美意象,運用人物不同形態(tài)來塑造不同的審美情愫,展現(xiàn)一種經(jīng)過理想化“改造”的民國時代。《大民國》是一段復(fù)雜而又漫長的創(chuàng)作過程,期間經(jīng)歷了藝術(shù)家不同的階段和實踐,在對事物環(huán)境本質(zhì)與普遍性有了更新認(rèn)識之后,其具有了更為深刻的思想內(nèi)涵。
佛學(xué)的修行方法是思維修煉,是通過思維思考來進(jìn)行修行。為此,他遠(yuǎn)離大城市的喧囂和浮躁,奔赴世界各地學(xué)習(xí)和領(lǐng)略西方大師優(yōu)秀作品,讓自己盡可能在獨立思考中靜下心來。伴隨著對藝術(shù)理解的不斷加深,他努力使自己進(jìn)入一種“禪定”的思想境界,去思索藝術(shù)創(chuàng)作,在這種藝術(shù)思維修煉中,領(lǐng)悟“無我”的思想共相性!爸T行無常,一切皆苦,諸法無我,寂滅為樂”代表了修行者的修煉方向,對于年輕的藝術(shù)“修行者”來說,他需要在漫長的生活中不斷探索藝術(shù)創(chuàng)作的思想真諦,去思考其中的“自我”主題。
Psychology Creation and Cultivation from "Ego" to "No Ego"
Friends: Huang Yu, Yang Yong
As a youth figurative painting "practitioner" sharing an affinity with Buddha, Chen Chengwei takes up the "self-training", and meanwhile continuously ponders his own propositions of artistic creation. By the theme of times of The Great Republic of China, Chen Chengwei continuously combines his self-training with environment to make an interpretation, makes an exploration in life, feels inspiration and finds correspondence in exploration, and creates his own artistic language by following this theme.
The Great Republic of China reflects Chen Chengwei’s special culture complex towards the Republic of China, and has the pessimism of Thomas Hardy and the gloomy temperament of Xu Zhimo. Because the short and turbulent historical period is a great era of ideological trend, a period of meandering hard years, as well as a humanistic feeling weighed down with sorrows, The Great Republic of China has a kind of inherently light exquisite feelings and external spirit character under the influence of different cultural thoughts among the Chinese and western, old and new systems.
His "style of Republic of China" shows a kind of interpretation of "ego" in the environment of great times, reflects the collision between new and old ideas by historical crossing, and consequently produces "dramatic" conflicts in contents, expressing the artist's some subjective criticism on real life. The creation consists of a variety of factors such as his personal feelings, life, and environment. As the subject of artistic creation, he focuses on observing and experiencing real life, pays attention to the mind state and inner world of people, and endues the works with a strong sense of self-awareness and rich emotion through the activities of spiritual and artistic creation, as well as the self-processing and re-creation.
At the same time, he integrates the abstract thought cultivation with conceptual creation process organically, combines his own conception with characters and space in consciousness together to form aesthetic images, and utilizes the different character postures to mold different esthetic feelings, so as to reveal the period of Republic of China through idealized "transformation". The Great Republic of China undergoes a complex and long creation process, witnesses the artist's different stages and practices, and has a more profound thought connotation following the artist's update understanding of essence and universality of environment.
The cultivation method of the Buddhism is a kind of thinking cultivation, and the training of the Buddhism is realized by thinking. For this reason, he keeps himself away from the noisy and vanity of metropolis, and goes around the world to study and appreciate the outstanding works of the western masters, so as to keep himself calm down in independent thinking as much as possible. Along with the deepening understanding of art, he tries to put himself in a kind of ideological level of "absorption in meditation" so as to ponder the artistic creation and comprehend the thought commonness of "no ego" in the cultivation of artistic thinking. "Every phenomenon is impermanent; nothing is unrelated to suffering; no self can be found in anything; nirvana is the ultimate happiness." shows the cultivation direction of practitioner. As for a young art "practitioner", he needs to continuously explore the true essence of thought in artistic creation and think the "ego" theme therein.
發(fā)表評論 評論 (1 個評論)