娇妻被局长的粗大撑满小说,国产熟女视频一区二区免费,在线 ,晚上睡不着求个地址,18禁裸乳无遮挡免费游戏

登錄站點

用戶名

密碼

[名作賞析] 《論語》:泰伯篇第八(19)(20)(21)

12 已有 3173 次閱讀   2016-04-08 08:21   標(biāo)簽medium  論語  color  style 



《論語》:泰伯篇(19)


  子曰:“大哉堯之為君也!巍巍乎,唯天為大,唯堯則之。蕩蕩乎,民無能名焉。巍巍乎其有成功也,煥乎其有文章!”

【注釋】

  堯:中國古代傳說中的圣君。

  則:效法、為準(zhǔn)。

  蕩蕩:廣大的樣子。

  名:形容、稱說、稱贊。

  煥:光輝。

【譯文】孔子說:“真?zhèn)ゴ蟀!堯這樣的君主。多么崇高。≈挥刑熳罡叽,只有堯才能效法天的高大。(他的恩德)多么廣大啊,百姓們真不知道該用什么語言來表達(dá)對它的稱贊。他的功績多么崇高,他制定的禮儀制度多么光輝啊!”

《論語》:泰伯篇(20)

  舜有臣五人而天下治。武王曰:“予有亂臣十人!笨鬃釉唬骸安烹y,不其然乎?唐虞之際,于斯為盛,有婦人焉,九人而已。三分天下有其二,以服事殷。周之德,其可謂至德也已矣。”

【注釋】

  舜有臣五人:傳說是禹、稷、契、皋陶、伯益等人。契:音xiè;陶:音yáo。

  亂臣:據(jù)《說文》:“亂,治也!贝颂幩f的“亂臣”,應(yīng)為“治國之臣”。

  唐虞之際:傳說堯在位的時代叫唐,舜在位的時代叫虞。

  斯:指周武王時期。

  有婦人焉:指武王的亂臣十人中有武王之妻邑姜。

  三分天下有其二:《逸周書·程典篇》說:“文王令九州之侯,奉勤于商”。相傳當(dāng)時分九州,文王得六州,是三分之二。

【譯文】

  舜有五位賢臣,就能治理好天下。周武王也說過:“我有十個幫助我治理國家的臣子!笨鬃诱f:“人才難得,難道不是這樣嗎?唐堯和虞舜之間及周武王這個時期,人才是最盛了。但十個大臣當(dāng)中有一個是婦女,實際上只有九個人而已。周文王得了天下的三分之二,仍然事奉殷朝,周朝的德,可以說是最高的了!

《論語》:泰伯篇(21)

  子曰:“禹,吾無間然矣。菲飲食而致孝乎鬼神,惡衣服而致美乎黻冕;卑宮室而盡力乎溝洫。禹,吾無間然矣!

【注釋】

  間:空隙的意思。此處用作動詞。

  菲:菲薄,不豐厚。

  致:致力、努力。

  黻冕:音fǔmiǎn,祭祀時穿的禮服叫黻;祭祀時戴的帽子叫冕。

  卑:低矮。

  溝洫:洫,音xù,溝渠。

【譯文】

  孔子說:“對于禹,我沒有什么可以挑剔的了;他的飲食很簡單而盡力去孝敬鬼神;他平時穿的衣服很簡樸,而祭祀時盡量穿得華美,他自己住的宮室很低矮,而致力于修治水利事宜。對于禹,我確實沒有什么挑剔的了!

分享 舉報

發(fā)表評論 評論 (8 個評論)