娇妻被局长的粗大撑满小说,国产熟女视频一区二区免费,在线 ,晚上睡不着求个地址,18禁裸乳无遮挡免费游戏

登錄站點(diǎn)

用戶名

密碼

[名作賞析] 雍也篇第六(22(23)(24)

6 已有 1817 次閱讀   2015-12-09 08:23   標(biāo)簽color  style 



《論語》:雍也篇(22)


  樊遲問知,子曰:“務(wù)民之義,敬鬼神而遠(yuǎn)之,可謂知矣。”問仁,曰:“仁者先難而后獲,可謂仁矣!

【注釋】

  知:音zhì,同“智”。

  務(wù):從事、致力于。

  義:專用力于人道之所宜。

【譯文】

  樊遲問孔子怎樣才算是智,孔子說:“專心致力于(提倡)老百姓應(yīng)該遵從的道德,尊敬鬼神但要遠(yuǎn)離它,就可以說是智了。”樊遲又問怎樣才是仁,孔子說:“仁人對(duì)難做的事,做在人前面,有收獲的結(jié)果,他得在人后,這可以說是仁了!

《論語》:雍也篇(23)


二十三

  子曰:“知者樂水,仁者樂山;知者動(dòng),仁者靜;知者樂,仁者壽!

【注釋】

  知者樂水,仁者樂山:“知”,音zhì,同“智”;樂,古音yào,喜愛的意思。

【譯文】

  孔子說:“聰明人喜愛水,有仁德者喜愛山;聰明人活動(dòng),仁德者沉靜。聰明人快樂,有仁德者長(zhǎng)壽。”


《論語》:雍也篇(24)


二十四

  子曰:“齊一變,至于魯;魯一變,至于道!

【譯文】

  孔子說:“齊國(guó)一改變,可以達(dá)到魯國(guó)這個(gè)樣子,魯國(guó)一改變,就可以達(dá)到先王之道了!


分享 舉報(bào)