娇妻被局长的粗大撑满小说,国产熟女视频一区二区免费,在线 ,晚上睡不着求个地址,18禁裸乳无遮挡免费游戏

登錄站點(diǎn)

用戶名

密碼

[名作賞析] 《論語》:八佾篇(10)(11)(12)

7 已有 878 次閱讀   2015-07-19 09:16

 

                   

 
 
《論語》:八佾篇(10)
 
 
【原文】 
3·10 子曰:“禘(1)自既灌(2)而往者,吾不欲觀之矣(3)! 

【注釋】 
(1)禘:音dì,古代只有天子才可以舉行的祭祀祖先的非常隆重的典禮。 
(2)灌:禘禮中第一次獻(xiàn)酒。 
(3)吾不欲觀之矣:我不愿意看了。 

【譯文】 
孔子說:“對于行禘禮的儀式,從第一次獻(xiàn)酒以后,我就不愿意看了! 
 

 
《論語》:八佾篇(11)


【原文】 
3·11 或問禘之說(1),子曰:“不知也。知其說者之于天下也,其如示諸斯(2)乎!”指其掌。 

【注釋】 
(1)禘之說:“說”,理論、道理、規(guī)定。禘之說,意為關(guān)于禘祭的規(guī)定。 
(2)示諸斯:“斯”指后面的“掌”字。 

【譯文】 
有人問孔子關(guān)于舉行禘祭的規(guī)定。孔子說:“我不知道。知道這種規(guī)定的人,對治理天下的事,就會像把這東西擺在這里一樣(容易)吧!”(一面說一面)指著他的手掌。 


《論語》:八佾篇(12)
 

【原文】 
3·12 祭如在,祭神如神在。子曰:“吾不與祭,如不祭! 

【譯文】 
祭祀祖先就像祖先真在面前,祭神就像神真在面前?鬃诱f:“我如果不親自參加祭祀,那就和沒有舉行祭祀一樣! 
分享 舉報(bào)