—01—
結(jié)廬在人境,而無(wú)車馬喧。
問君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏。
采菊東籬下,悠然見南山。
山氣日夕佳,飛鳥相與還。
此中有真意,欲辨已忘言。
——東晉·陶淵明《飲酒(其五)》
在紛繁復(fù)雜的世間生活,卻能不被車馬喧囂與世事紛擾所動(dòng)。
若問何以如此,只因內(nèi)心秉持高遠(yuǎn)的情操,自然會(huì)感知到身處之地的寧?kù)o安詳。
悠然地在花園籬笆邊采擷菊花,視線可及之處,便是那靜謐的南山。
山間彌漫的氣息和傍晚時(shí)分的景色美不勝收,群鳥歸巢,構(gòu)成一幅和諧生動(dòng)的畫面。
這其中蘊(yùn)含著生活的深層真諦,雖有感觸萬(wàn)千,卻又難以言表。
人活在世上,總要找到生命的價(jià)值,否則人就會(huì)處在焦慮和不安之中。而社會(huì)總是有一套公認(rèn)的價(jià)值標(biāo)準(zhǔn),多數(shù)人便以此為安身立命的依據(jù)。
拿陶淵明的時(shí)代來(lái)說(shuō),權(quán)力、地位、名譽(yù),就是主要的價(jià)值尺度。但陶淵明通過自己的經(jīng)歷,已經(jīng)深深地懂得:
要得到這一切,必須費(fèi)盡心機(jī)去鉆營(yíng)、去爭(zhēng)奪,裝腔作勢(shì),吹牛拍馬,察言觀色,翻云覆雨,都是少不了的。
與其這么復(fù)雜,不如就不為那五斗米折腰的陶淵明直接棄官歸隱來(lái)得悠然自得。
真正的超脫塵俗,是無(wú)論處于何種境況下都能堅(jiān)守本心,不為物質(zhì)欲望所駕馭,這正是明代儒學(xué)大家唐順之所倡導(dǎo)的“胸中無(wú)事”的境界。
—02—
絕頂一茅茨,直上三十里。
扣關(guān)無(wú)僮仆,窺室唯案幾。
若非巾柴車,應(yīng)是釣秋水。
差池不相見,黽勉空仰止。
草色新雨中,松聲晚窗里。
及茲契幽絕,自足蕩心耳。
雖無(wú)賓主意,頗得清凈理。
興盡方下山,何必待之子。
——唐·丘為《尋西山隱者不遇》
西山到處都有,這里西山當(dāng)年在浙江嘉興一帶。
詩(shī)人興致勃勃地沿著崎嶇的山路走了很遠(yuǎn)來(lái)拜訪西山的隱者,卻與隱者失之交臂。
心中不禁猜想:隱士是駕車出去游玩了,還是去秋水中怡然自得地垂釣去了?一陣細(xì)雨而來(lái),使草色更加青綠。
有情有致的景色正適合詩(shī)人恬靜淡雅的心境,雖然沒有見到隱者,卻隱隱領(lǐng)悟到佛教清靜的道理。
轉(zhuǎn)念一想,玩得盡興就可滿意地下山,何必一定要見到隱士呢?恬靜自適的心境溢于言表。
這是一首描寫隱逸高趣的詩(shī)。詩(shī)以“尋西山隱者不遇”為題,到山中專程去尋訪隱者,當(dāng)然是出于對(duì)這位隱者的友情或景仰了,而竟然“不遇”,按照常理,這一定會(huì)使訪者產(chǎn)生無(wú)限失望、惆悵之情。
但卻出人意料之外,這首詩(shī)雖寫“不遇”,卻偏偏把隱者的生活和性格表現(xiàn)得歷歷在目;
卻又借題“不遇”,而淋漓盡致地抒發(fā)了自己的幽情雅趣和曠達(dá)的胸懷,似乎比相遇了更有收獲,更為心滿意足。
正是由于這一立意的新穎,而使這首詩(shī)變得有很強(qiáng)的新鮮感。
“廬山煙雨浙江潮”人的這一生,不斷的尋尋覓覓,臨了才發(fā)現(xiàn)原來(lái)兜兜轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)又回到了原處。
好好享受過程,過好有意義的一天,何必在乎是否功成名就的虛榮。
—03—
花間一壺酒,獨(dú)酌無(wú)相親。
舉杯邀明月,對(duì)影成三人。
月既不解飲,影徒隨我身。
暫伴月將影,行樂須及春。
我歌月徘徊,我舞影零亂。
醒時(shí)相交歡,醉后各分散。
永結(jié)無(wú)情游,相期邈云漢。
—— 唐·李白《月下獨(dú)酌四首·其一》
天寶三載(744)春,玄宗已經(jīng)荒廢政事,李白供奉翰林,他未能在事業(yè)上有所作為,終日無(wú)所事事,沉緬于花間樽前。
眾花吐芳,交相爭(zhēng)艷,李白在花間置一壺酒獨(dú)自賞花飲酒, 可是這樣的美景卻只能自己欣賞,身邊沒有一個(gè)親人,寂寞之情可想而知。
來(lái),舉起酒杯邀請(qǐng)?zhí)焐系拿髟屡c我共飲,雖然這皎法的日不能解酒中之味,身影也只能隨身而動(dòng),但在這大好春光中,有月亮和影子與我相伴可抒發(fā)心由的幽情,也不枉這良辰美景。
喝到高興之時(shí),月亮和影子也與詩(shī)人一起舉歌起舞,這是何等逍遙。
清醒的時(shí)候詩(shī)人與月影一起歌舞交歡,歌唱有月亮附和,起舞有影子相隨,酒醉之后就各自離散。但愿永遠(yuǎn)做此忘情交游,相約于浩瀚的天河之間。
全詩(shī)筆致奔放,情思勃發(fā),月影相伴,但終掩飾不住詩(shī)人內(nèi)心孤寂之情。
人生在世,最遺憾的事情就是孤獨(dú),但是,我們要學(xué)會(huì)接受生命里注定殘缺的部份,也許不完滿,但也算是一種成全。
—04—
兵衛(wèi)森畫戟,宴寢凝清香。
海上風(fēng)雨至,逍遙池閣涼。
煩疴近消散,嘉賓復(fù)滿堂。
自慚居處崇,未睹斯民康。
理會(huì)是非遣,性達(dá)形跡忘。
鮮肥屬時(shí)禁,蔬果幸見嘗。
俯飲一杯酒,仰聆金玉章。
神歡體自輕,意欲凌風(fēng)翔。
吳中盛文史,群彥今汪洋。
方知大藩地,豈曰財(cái)賦疆。
——唐·韋應(yīng)物《郡齋雨中與諸文士燕集》
貞觀五年(789)韋應(yīng)物在蘇州任刺史,當(dāng)時(shí)顧況貶饒州司戶,途經(jīng)蘇州,曾和此詩(shī)。
悶熱的夏日剛剛過去,韋應(yīng)物在自己的官邸宴請(qǐng)各位文士。
海面上陣陣風(fēng)雨飄灑過來(lái),池塘亭閣頓時(shí)間清爽風(fēng)涼,在這一良宵,宴請(qǐng)的嘉賓也逐漸到齊了。
新鮮水果、幾盞清酒,又有賓客們的優(yōu)美詩(shī)文助興,是何等愜意之事。
詩(shī)人自感居干高位,卻沒有讓當(dāng)?shù)匕傩者^上富足的生活,一片憂民愛民之心溢于言表。
詩(shī)末,韋應(yīng)物稱贊蘇州不僅物產(chǎn)豐富,文采薈萃,而且人才濟(jì)濟(jì),可見作為一郡之長(zhǎng)對(duì)于轄地的熱愛和自豪。
韋應(yīng)物作為當(dāng)?shù)氐拿,又是一州之長(zhǎng),能如此禮賢下士實(shí)在是難得的。
人吧,這一輩子,只要三觀端正,但求無(wú)害于人,盡了自己的能力,也就是一種成功。
—05—
人誰(shuí)不顧老,老去有誰(shuí)憐。
身瘦帶頻減,發(fā)稀冠自偏。
廢書緣惜眼,多灸為隨年。
經(jīng)事還諳事,閱人如閱川。
細(xì)思皆幸矣,下此便翛然。
莫道桑榆晚,為霞尚滿天。
——唐·劉禹錫《酬樂天詠老見示》
劉禹錫晚年與白居易同居洛陽(yáng),常有書信來(lái)往。
年老之后的白居易有思眼疾和足疾,看書、行動(dòng)多有不便,于病中寫給劉禹錫一首《詠老贈(zèng)夢(mèng)得》,向他訴苦。
劉禹錫收到他的來(lái)信之后,先敘述了老年人的苦況:體瘦、發(fā)稀、眼昏、病多,這些都是自然的現(xiàn)象。
誰(shuí)不怕衰老呢?當(dāng)人變老時(shí),很少有人會(huì)憐惜。我們的身體逐漸消瘦,衣帶也越收越緊,頭發(fā)稀少,戴正了的帽子也總是偏斜到一邊,我也有這樣的情況。
但他隨后筆鋒一轉(zhuǎn),說(shuō)為了保護(hù)眼睛,我們可以不要經(jīng)常看書了,可以使用艾灸來(lái)緩解年老帶來(lái)的諸多疾病。
他還描述了老年人值得自豪自傲的長(zhǎng)處:歷經(jīng)人世榮辱沉浮,對(duì)社會(huì)有了更深的了解;目睹眾生的愚賢善惡,對(duì)人生有了更清醒的體會(huì)。
仔細(xì)思量一下,其實(shí)老年很幸福,進(jìn)入這一階段就會(huì)無(wú)拘無(wú)束、自由自在。不要說(shuō)日落樹梢已是晚景了,放出的晚霞還可以照得滿天彤紅,燦爛無(wú)比。
劉禹錫在人生最輝煌的時(shí)候,不是被貶,就是在被貶的路上。這一貶,那是足足蹉跎了二十三年。
命運(yùn)多舛的他,經(jīng)過無(wú)數(shù)次的挫折歷練,年老之后才能這么樂觀寬慰起老朋友,這是何其難得。
在生命高潮有波峰,享受它;在生命低潮的波谷享受它;享受生命, 無(wú)論是何時(shí)何地,因?yàn)樯@兩個(gè)字本身就令人喜悅不盡。
—06—
人生不相見,動(dòng)如參與商。
今夕復(fù)何夕,共此燈燭光。
少壯能幾時(shí),鬢發(fā)各已蒼。
訪舊半為鬼,驚呼熱中腸。
焉知二十載,重上君子堂。
昔別君未婚,兒女忽成行。
怡然敬父執(zhí),問我來(lái)何方。
問答乃未已,驅(qū)兒羅酒漿。
夜雨翦春韭,新炊間黃粱。
主稱會(huì)面難,一舉累十觴。
十觴亦不醉,感子故意長(zhǎng)。
明日隔山岳,世事兩茫茫。
——唐·杜甫《贈(zèng)衛(wèi)八處士》
安史之亂之后,唐肅宗乾元二年(759)春,杜甫從洛陽(yáng)返回華州司功任所,途遇隱居不士的摯友衛(wèi)八而作。
在兵荒馬亂的年代,人與人之間別亦容易相見難,甚至難過天上的參商二星相見,真是人間兩茫茫。
誰(shuí)知道造化弄人,使得詩(shī)人與摯友分別二十年后又再次相見。
二十年前,同為意氣風(fēng)發(fā)、無(wú)所顧忌的年輕人,現(xiàn)卻已成為兩鬢斑白、子女成群的半百之人。
一夕重逢話舊暢飲,明日一旦離別卻不知何年何月才能與君相見。
全詩(shī)自然純樸,真墊之情一覽無(wú)余。
—07—
言入黃花川,每逐青溪水。
隨山將萬(wàn)轉(zhuǎn),趣途無(wú)百里。
聲喧亂石中,色靜深松里。
漾漾泛菱荇,澄澄映葭葦。
我心素已閑,清川澹如此。
請(qǐng)留盤石上,垂釣將已矣。
——唐·王維《青溪》
至德二年(757),唐軍相繼收復(fù)長(zhǎng)安、洛陽(yáng),王維與其他陷賊之官,均被收系獄中,隨后押到長(zhǎng)安。這些人按律當(dāng)死。
有人提出王維《凝碧宮》詩(shī)可證其忠于唐王朝之心,加之他的弟弟王縉請(qǐng)求削已官職以贖死罪,唐肅宗特此原諒了他,不但不殺,而且還給了個(gè)太子中允之職,可謂不幸中之大幸。
一條不知名的溪水,竟會(huì)在王維手下寫出如此狀態(tài),真不愧是“詩(shī)中有畫,畫中有詩(shī)”。
暖色溪流順著山勢(shì)千回萬(wàn)轉(zhuǎn),穿過山石發(fā)出喧鬧聲,而松林籠罩著山色異常幽靜。
這一動(dòng)一靜,色彩鮮明。
詩(shī)尾詩(shī)人悵然:愿坐在這溪邊的巖石上,竟日悠閑垂釣以了此終生。
至此,心境、物境在此渾然一致,融合為一了。
—08—
山光忽西落,池月漸東上。
散發(fā)乘夕涼,開軒臥閑敞。
荷風(fēng)送香氣,竹露滴清響。
欲取鳴琴?gòu)棧逕o(wú)知音賞。
感此懷故人,中宵勞夢(mèng)想。
——唐·孟浩然《夏日南亭懷辛大》
唐代的士人有隱居之風(fēng),或隱于鬧市,或隱于山林、江湖。
他們因科考未及第而隱,或以及第但無(wú)意仕而隱,但大多數(shù)是因?yàn)樾愿窆缕、落拓不羈,在仕途中不愿趨炎附勢(shì),于是遠(yuǎn)離塵世,自?shī)首詷酚谏搅痔镆啊?/p>
不過只有孟浩然這種雅致高懷的人才能隱出文采風(fēng)流。
終于熬過了悶熱的夏日午后,詩(shī)人在夕陽(yáng)西下的時(shí)候,休閑的松開發(fā)髻,打開窗戶閑臥在床上,習(xí)習(xí)涼風(fēng)送來(lái)的陣陣荷香讓人倍覺幽靜寬敞。
詩(shī)人本想即興彈奏一曲,可轉(zhuǎn)念一想誰(shuí)又能聽懂這其中之音呢?不覺在此良宵更加懷念自己的老友,感嘆知音難求,流落出懷才不遇的怨恨。
語(yǔ)言自然流暢,詩(shī)意雋永,這是孟詩(shī)的一大特色。
—09—
圣代無(wú)隱者,英靈盡來(lái)歸。
遂令東山客,不得顧采薇。
既至君門遠(yuǎn),孰云吾道非。
江淮度寒食,京洛縫春衣。
置酒臨長(zhǎng)道,同心與我違。
行當(dāng)浮桂棹,未幾拂荊扉。
遠(yuǎn)樹帶行客,孤村當(dāng)落暉。
吾謀適不用,勿謂知音稀。
——唐·王維《送綦毋潛落第還鄉(xiāng)》
王維精通佛學(xué),佛教有一部《維摩詰經(jīng)》,是維摩詰向弟子們講學(xué)的書,王維很欽佩維摩詰,所以自己名為維,字摩詰。
這是一首老朋友落第,王維送別時(shí)安慰友人所作的詩(shī)。此詩(shī)圍繞送友還鄉(xiāng),層層深入,娓娓道來(lái)。
詩(shī)人對(duì)綦毋潛參加科舉考試落第一事反復(fù)地進(jìn)行慰勉,鼓勵(lì)友人不要灰心懊喪,落第只是暫時(shí)的失意,要相信世上還會(huì)有知音,如今政治清明,有才能的人最終是不會(huì)受埋沒的,表達(dá)了對(duì)朋友懷才不遇的同情和勸慰,寫得委婉盡致。
此刻,詩(shī)人與老友把酒送別心中不免感傷,友人很快會(huì)平安回到南方故里,千萬(wàn)不要因?yàn)檫@次落第而認(rèn)為世上沒有知音啊。
此詩(shī)敘事婉曲,不卑不亢,反復(fù)勸勉,實(shí)是解嘲,使落第者讀后,精神也能感奮起來(lái)。
—10—
幽意無(wú)斷絕,此去隨所偶。
晚風(fēng)吹行舟,花路入溪口。
際夜轉(zhuǎn)西壑,隔山望南斗。
潭煙飛溶溶,林月低向后。
生事且彌漫,愿為持竿叟。
——唐·綦毋潛《春泛若耶溪》
在上一首詩(shī)里,王維安慰完自己之后,綦毋潛終于在開元十四年(726)年登進(jìn)士第。詩(shī)中到處透露著詩(shī)人放任自適的心情。
若耶溪是今天的浙江紹興南若耶山下,真正的江南好地方。
徐徐晚風(fēng)送走一葉小舟,夜里小舟轉(zhuǎn)過西邊的山谷,滿天層斗,月光下水面上云霧繚繞。
小舟在河面上行進(jìn),兩岸樹木和天上的月亮仿佛在往后面倒退。
這首詩(shī)就像是一組活動(dòng)的鏡頭,恍惚流動(dòng),給人一種輕松舒暢的感覺。
詩(shī)尾,詩(shī)人被若耶溪清幽而自然的景色而吸引,長(zhǎng)嘆道:世事如溪上煙霧縹緲迷茫,真想隱居溪邊做個(gè)釣魚的老人度過此生。全詩(shī)清幽孤靜,一片神行。
—11—
永日方戚戚,出行復(fù)悠悠。
女子今有行,大江溯輕舟。
爾輩況無(wú)恃,撫念益慈柔。
幼為長(zhǎng)所育,兩別泣不休。
對(duì)此結(jié)中腸,義往難復(fù)留。
自小闕內(nèi)訓(xùn),事姑貽我憂。
賴茲托令門,仁恤庶無(wú)尤。
貧儉誠(chéng)所尚,資從豈待周。
孝恭遵婦道,容止順其猷。
別離在今晨,見爾當(dāng)何秋。
居閑始自遣,臨感忽難收。
歸來(lái)視幼女,零淚緣纓流。
——唐·韋應(yīng)物《送楊氏女》
韋應(yīng)物早年在長(zhǎng)安做官時(shí)喪妻,他和妻子的感情很深,他們相敬如賓、共渡難關(guān),家中“百事”全靠妻子料理,實(shí)在是一位賢內(nèi)助。
妻子早亡,留有二幼女從此失去了母愛,從此父女三人相依為命,故而親情異常濃烈。
此詩(shī)作于長(zhǎng)女出嫁之時(shí),不是對(duì)女兒疼愛有加,是決不會(huì)寫出此等詩(shī)句的。
女兒在家時(shí)常?拊V要嫁到遙遠(yuǎn)的地方,今天真的要遠(yuǎn)行了。
可憐女兒從小沒有母親,詩(shī)人從小對(duì)其愛護(hù)備至,雖然知道女大當(dāng)嫁的道理,但是看到自己的女兒要遠(yuǎn)嫁他鄉(xiāng),心中不免萬(wàn)分惆悵。
對(duì)女兒千叮萬(wàn)囑到了夫家一定要好好伺候婆婆,勤儉持家,遵守婦道。
因?yàn)樵?shī)人自己平時(shí)節(jié)儉,所備女兒的嫁妝也不是那么豐厚,希望女兒在嫁到楊家之后,能夠得到夫家的疼惜。
在送走大女兒回來(lái)之后,看到小女兒痛哭不止,內(nèi)心猶如刀攪更加悲傷不堪。
全詩(shī)用樸實(shí)無(wú)華的語(yǔ)言寫出了真實(shí)感人的慈父形象。
—12—
汲井漱寒齒,清心拂塵服。
閑持貝葉書,步出東齋讀。
真源了無(wú)取,妄跡世所逐。
遺言冀可冥,繕性何由熟。
道人庭宇靜,苔色連深竹。
日出霧露馀,青松如膏沐。
澹然離言說(shuō),悟悅心自足。
——唐·柳宗元《晨詣超師院讀禪經(jīng)》
唐代佛教林立,主要流行凈土和禪宗兩派。凈土專念阿尼陀佛名號(hào),以求往生西方凈土。
柳宗元自幼好佛,謫貶永州之后更希望從佛學(xué)禪理當(dāng)中尋求心理的寄托和解脫。
這天早晨柳宗元像往常一樣汲取寒冷的井水漱一漱口,閑暇的拿著一本佛學(xué)經(jīng)卷到東齋外面虛誠(chéng)的誦讀。
詩(shī)人在誦經(jīng)之余不禁感嘆:世人不去追求佛家的真諦,而是癡迷于追逐世上愚妄的形跡,他想領(lǐng)悟佛家的真諦,但不能心領(lǐng)神會(huì)怎么能精通呢?
看看道人的庭院是多么清靜,油蔥蔥的青松接連著苔色,初曉的霧氣還沒有褪卻。
見此情景心中寧?kù)o難以言悅,這種恬淡與安然,別有一番悟道的喜悅與滿足。
—13—
癸卯歲,西原賊入道州,焚燒殺掠,幾盡而去。
明年,賊又攻永破邵,不犯此州邊鄙而退。
豈力能制敵與?蓋蒙其傷憐而已。
諸使何為忍苦征斂,故作詩(shī)一篇以示官吏。
昔歲逢太平,山林二十年。
泉源在庭戶,洞壑當(dāng)門前。
井稅有常期,日晏猶得眠。
忽然遭世變,數(shù)歲親戎旃。
今來(lái)典斯郡,山夷又紛然。
城小賊不屠,人貧傷可憐。
是以陷鄰境,此州獨(dú)見全。
使臣將王命,豈不如賊焉。
今彼征斂者,迫之如火煎。
誰(shuí)能絕人命,以作時(shí)世賢。
思欲委符節(jié),引竿自刺船。
將家就魚麥,歸老江湖邊。
——唐·元結(jié)《賊退示官吏》
太平歲月里,元結(jié)隱居山林二十年,環(huán)境安逸,生活淡然。
唐代宗廣德元年(763),廣西境內(nèi)爆發(fā)了反對(duì)唐王朝的起義,起義都被朝廷稱為“西原蠻”。
次年五月,元結(jié)出任道州刺史,擔(dān)任起管轄一方百姓的責(zé)任,匡世濟(jì)民。
七月,西原蠻攻破了臨近的永州和邵州,造反者可憐道州人民疾苦而沒有發(fā)難,沒有進(jìn)攻道州。
雖然如此,可朝廷派官員來(lái)征收賦稅。無(wú)疑催租逼債更如火燎油煎,這種行為和造反者又有什么區(qū)別呢?
詩(shī)人奉勸那些為了顯示自己才能而不顧人民死亡的官僚,不要繼續(xù)激起民憤了。
詩(shī)尾更是表達(dá)了詩(shī)人不愿與其同流合污,退出仕途,將家遷到魚米之鄉(xiāng),了卻余生的愿望。
全詩(shī)質(zhì)樸無(wú)華,透露著詩(shī)人正直愛民的襟懷。
懂得急流勇退的人,才是人生的贏家。
圖片來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),如有不妥,聯(lián)系立即刪除
發(fā)表評(píng)論 評(píng)論 (5 個(gè)評(píng)論)