繼續(xù)近體詩語法系列,今天是第17部分:句子轉(zhuǎn)成名詞語。顧名思義,就是句子通過某種方式,變成了名詞語。
王力先生在《漢語詩律學(xué)》中提到,散文中,可以沒有主語,不能沒有謂語。但是詩句中卻可以:
詩句里,卻常常沒有謂語。只一個名詞仂語(詞組)便當(dāng)作一句的用途。《漢語詩律學(xué)》
如何實現(xiàn)呢?
其實是把謂語倒裝在主語的前面。
這個方式,就是把句子轉(zhuǎn)成名詞語,王力先生分了3類。
一、前2字謂語形式聞詩-鸞渚-客,獻(xiàn)賦-鳳樓-人。
上下聯(lián)都是仂語[lè yǔ],即詞組。這種句法,在前面的系列文章中介紹過,一般可以看作2-3結(jié)構(gòu),但其實前4字都是修飾語,中心語是最后一個字。
其中前2字是動賓結(jié)構(gòu)的謂語形式:聞詩、獻(xiàn)賦,中2字類似方位語,都是修飾最后一個字的。
這個兩個詞組,把謂語形式恢復(fù)到主語后面,變成了句子形式:鸞渚客---聞-詩,鳳樓人---獻(xiàn)-賦。
出自王維的《故太子太師徐公挽歌四首》第三首:
舊里趨庭日,新年置酒辰。
聞詩鸞渚客,獻(xiàn)賦鳳樓人。
北首辭明主,東堂哭大臣。
猶思御朱輅,不惜污車茵。二、前2字為動詞語
相逢-故國--人。DV-fnN,前2字是副詞+動詞組合而成的動詞語。和故國一起,修飾中心語:人。
動詞語,恢復(fù)到主語后面,成為謂語,變成了句子形式:故國-人--相逢。
注意一下出句為:取醉他鄉(xiāng)客,取是動詞,和相(副詞)不同。不過全句也是句子倒裝為詞組;謴(fù)句子形式為:他鄉(xiāng)-客--取醉
出自杜甫《上白帝城二首》:
江城含變態(tài),一上一回新。
天欲今朝雨,山歸萬古春。
英雄馀事業(yè),衰邁久風(fēng)塵。
【取醉他鄉(xiāng)客,相逢故國人】。
兵戈猶擁蜀,賦斂強(qiáng)輸秦。
不是煩形勝,深慚畏損神。三、前2字為連綿語或疊字描寫語
這里說了兩種,一個是連綿詞,一個是疊語,其實也是動詞或者形容詞,作為中心語的修飾語。
1、連綿語
欻翕-炎蒸景,飄搖-征戍人。
前2字是連綿詞,也是動詞或者形容詞,放回主語后面作謂語,恢復(fù)為句子,即:炎蒸景-欻翕,征戍人-飄搖。
出自杜甫《熱三首》之一:
朱李沈不冷,雕胡炊屢新。
將衰骨盡痛,被褐味空頻。
【欻翕炎蒸景,飄搖征戍人】。
十年可解甲,為爾一沾巾。
2、疊字描寫語
急急-能鳴雁,輕輕-不下鷗。
前兩個字都是疊字的形容詞,同樣可以放到主語后面,作為句子形式的謂語:能鳴雁-急急,不下鷗-輕輕 。
出自杜甫《白帝城樓》
江度寒山閣,城高絕塞樓。
翠屏宜晚對,白谷會深游。
急急能鳴雁,輕輕不下鷗。
彝陵春色起,漸擬放扁舟。
七言句,如:疏疏籬落-娟娟月,寂寂軒窗-淡淡風(fēng)。
上下聯(lián)各自是兩個詞組的組合。把疊字形容詞,放到主語名詞后面,上下聯(lián)都變?yōu)閮蓚句子形式的組合:籬落疏疏-月娟娟,軒窗寂寂-風(fēng)淡淡。
出自宋詩人張道洽的《梅花》
才有梅花便不同,一年清致雪霜中。
【疏疏籬落娟娟月,寂寂軒窗淡淡風(fēng)】。
生長元從瓊玉圃,安排合在水晶宮。
何須更探春消息,自有幽香夢里通。結(jié)束語
這種把句子中的謂語放到主語前面,令句子變?yōu)樵~組的方式,在散文中幾乎不用。但是在先秦時,就已經(jīng)存在于詩句中了。例如:
喓喓草蟲,趯趯阜螽!对娊(jīng)·草蟲》
漢朝詩歌中也有:
迢迢牽牛星,皎皎河漢女。《古詩十九首》
通過這種倒裝,除了可以起到突出形象的作用外,還可以解決押韻的問題。
@老街味道
近體詩語法16:容許式與條件式的區(qū)別,國破山河在,城春草木深
文章轉(zhuǎn)載自《老街味道》侵刪
發(fā)表評論 評論 (2 個評論)