繼續(xù)欣賞《論詩三十首》,今天是第12首:
望帝春心托杜鵑,佳人錦瑟怨華年。
詩家總愛西昆好,獨(dú)恨無人作鄭箋。
這首詩,可能是元好問《論詩三十首》中,流傳最廣的一首了。后人評價(jià)李商隱的時(shí)候,往往會(huì)引用后面兩句:詩家總愛西昆好,獨(dú)恨無人作鄭箋。
一、望帝春心托杜鵑,佳人錦瑟怨華年這兩句詩,出自李商隱最令人費(fèi)解的一首七律。這首詩原本無題,后人去前2字名之為《錦瑟》:
錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年。
莊生曉夢迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑。
滄海月明珠有淚,藍(lán)田日暖玉生煙。
此情可待成追憶?只是當(dāng)時(shí)已惘然。
第一句,直接用了《錦瑟》的第4句,第二句,化用了《錦瑟》的前兩句。
元好問前兩句詩,用錦瑟為例,是為后兩句詩舉例。
望帝春心托杜鵑。相傳商朝時(shí)蜀王杜宇稱帝,號(hào)望帝。他將自己的王位禪讓給了鱉靈,自己歸隱西山。死后化為杜鵑鳥,鳴叫凄惻?磥,所謂的“禪讓”,估計(jì)和王莽、曹丕、趙匡胤等人篡位差不多,望帝肯定心中有說不出的不甘,所以才化鳥悲鳴。
李膺《蜀志》記載:
望帝稱王于蜀,得荊州人鱉靈,便立以為相。后數(shù)歲,望帝以其功高,禪位于鱉靈,號(hào)曰開明氏。望帝修道,處西山而隱,化為杜鵑鳥,或云華為杜宇鳥,亦曰子規(guī)鳥,至春則啼,聞?wù)咂鄲拧?/blockquote>杜鵑的悲鳴,本來自于撲朔迷離的傳說。李商隱寫入詩中,自然也令人猜測,他到底想表達(dá)什么呢? 這種痛苦來自于何處呢?
佳人錦瑟怨華年。原詩中的人物,并沒有見諸于筆端。很多人猜測,這是一首愛情詩,自然會(huì)有佳人。如果影射身世,或許以佳人代表官場失意、懷才不遇之人。
另外也有其他解讀,例如錢鐘書先生說,《錦瑟》并不是寫人,而是詩集的首篇,相當(dāng)于一篇詩評,錦瑟玉琴,都是用來代指“詩作”:
自題其詩,開宗明義,略同編集之自序。拈錦瑟發(fā)興,猶杜甫《西閣》第一首!爸旒洩q紗帽 ,新詩近玉琴 ”,錦瑟玉琴,殊堪連類。二、詩家總愛西昆好西昆體,是宋初出現(xiàn)的一種詩體,也是元好問所批判的一種詩體。
景德二年(1005)至大中祥符六年(1013)間,楊億、劉筠、錢惟演等人聚集秘閣編纂《歷代君臣事跡》,編書之余他們把酬唱詩結(jié)集為《西昆酬唱集》,號(hào)為西昆體 。
取玉山策府之名,命之曰西昆詶唱集云爾!段骼ピ棾颉他們學(xué)法于李商隱,喜歡作近體詩,大量使用典故或化用前人佳句。
宋朝初期,流行過白(白居易)體、晚唐體,淺者過于淺切,后者過于枯寂,西昆一出,風(fēng)靡數(shù)十年。
詩家總愛西昆好,西昆體的代表詩人政壇和文壇的地位都非常高,有話語權(quán),自然影響力極大。后來歐陽修、梅堯臣等人崛起,開創(chuàng)了新的詩風(fēng),西昆體才漸漸衰歇。
錄入一首楊億的七律《漢武》:
蓬萊銀闕浪漫漫,弱水回風(fēng)欲到難。光照竹宮勞夜拜,露漙金掌費(fèi)朝餐。力通青海求龍種,死諱文成食馬肝。待詔先生齒編貝,那教索米向長安。這是《西昆酬唱集》中,楊億的代表作之一。西昆體有個(gè)問題,就是學(xué)問不夠的人,看不懂其中的典故,字都認(rèn)識(shí),組成一句話,就不明白了。
漢武帝一心追求長生成仙,《漢書》記載,他生前曾經(jīng)多次東巡海上。蓬萊山是海上仙山,銀闕是神仙宮殿,此處遠(yuǎn)隔風(fēng)浪難測的重洋自然”欲到難“。
竹宮是甘泉宮中的祠宮,以竹為之,某日夜里漢武帝曾在此遙拜“神光”,《漢書》卷二十二《禮樂志》記載:
夜常有神光如流星止集于祠壇,天子自竹宮而望拜,百官侍祠者數(shù)百人皆肅然動(dòng)心焉。金掌,這個(gè)典故詩人常用, 西漢司馬遷《史記·秦始皇本紀(jì)》云:
收天下兵,聚之咸陽,銷以為鐘鐮,金人十二,重各千石,置廷宮中。這些金人,上有承露盤,仙人掌擎玉杯,以承云表之露。后來被魏明帝曹叡派人給拉走了,唐朝時(shí)李賀還作了一首詩《金銅仙人辭漢歌》
力通青海求龍種,《新唐書·西域傳下 》:“出大珠、鬱金、龍種馬”。漢武帝平定西域(力通青海),求得駿馬。
死諱文成食馬肝,文成:齊人少翁以方術(shù)受漢武帝寵信,拜為文成將軍。后因弄虛作假被殺。漢武帝怕其他方士害怕,所以詐稱少翁是食馬肝中毒而死的,即所謂“諱”言!稘h書》卷二十五上〈郊祀志上〉:
明年,齊人少翁以方見上。...乃拜少翁為文成將軍,賞賜甚多,..居歲馀,其方益衰,神不至。乃為帛書以飯牛,陽不知,言此牛腹中有奇。殺視得書,書言甚怪。天子識(shí)其手,問之,果為書。于是誅文成將軍,隱之。待詔先生齒編貝,那教索米向長安。這里用了東方朔的典故,表示能人被埋沒。故事也同樣出自《漢書》
臣朔年二十二,長九尺三寸,目若懸珠,齒若編貝,勇若孟賁,捷若慶忌,廉若鮑叔,信若尾生......朱儒飽欲死,臣朔饑欲死。臣言可用,幸異其禮;不可用,罷之,無令但索長安米。」上大笑,因使待詔金馬門,稍得親近。《漢書·卷六十五》三、獨(dú)恨無人作鄭箋。看過上面楊億的七律《漢武》,可知不讀書史,難以理解詩人寫了什么內(nèi)容。其實(shí)這些典故,對于古代文人來說,應(yīng)該不難理解。但是還有詩人用生僻的文字或典故,即使讀書人也未必都能理解。老街曾經(jīng)寫過一篇《不懂裝懂的蘇軾亂改詠菊詩 彼此酬唱卻搞不懂對方詩意的唐朝詩人》,有興趣的朋友可以搜索來看看。
歐陽修也曾經(jīng)在《六一詩話》中,指出西昆體的弊端:
楊大年與錢、劉數(shù)公唱和,自《西昆集》出,時(shí)人爭效之,詩體一變。而先生老輩患其多用故事,至于語僻難曉,殊不知自是學(xué)者之弊!读辉娫挕寫出來的詩句“語僻難曉”,不但普通讀者都不懂,有些學(xué)問的人,有時(shí)也都不懂。后人開玩笑,說李商隱作詩是獺祭魚:
唐李商隱為文,多檢閱書史,鱗次堆集左右,時(shí)謂為獺祭魚。"(宋·吳炯 《五總志》:")水獺常捕魚陳列水邊,看上去就像陳列供品祭祀一般。詩人雖然學(xué)問高,未必記憶力好,作詩羅列典故的時(shí)候,也需要查書準(zhǔn)備資料。特別像西昆體作詩近體詩,頷聯(lián)頸聯(lián)必須對仗,上聯(lián)用典,下聯(lián)也必須用典故,腦子不夠用,就必須翻書。
王夫之在《姜齋詩話》中譏諷“西昆體”,人人都是獺祭魚:
立門庭者必饾饤,非饾饤不可以立門庭。蓋心靈人所自有而不相貸,無從開方便法門,任陋人支借也。人譏“西昆體”為獺祭魚。
王夫之說蘇軾黃庭堅(jiān)這種高人也不例外,只不過祭的魚不一樣而已,沒有書本典故,就不會(huì)作詩了:
蘇子瞻、黃魯直亦獺耳!彼所祭者,肥油江豚;此所祭者,吹沙跳浪之鲿鯊也。除卻書本子,則更無詩。通過這件事可以知道,古代的人,并非人人博學(xué)聰敏,為了對對子、寫文章也是要借助工具書的。
不過,像蘇軾這類及其聰明的人,博學(xué)強(qiáng)記,未必要臨時(shí)抱佛腳,但很多詩詞出口而成。
生產(chǎn)產(chǎn)品的人,給產(chǎn)品里加了那么多的輔料,賦予了那么多的功能。使用產(chǎn)品的人,要想了解這個(gè)產(chǎn)品的構(gòu)成,和使用方法,必然要看原材料構(gòu)成表,和使用說明書。
鄭箋,就是這個(gè)說明書!对娊(jīng)》到了漢朝,很多人就都不懂了。漢朝學(xué)者鄭玄所作《〈毛詩傳〉箋》簡稱為”鄭箋“。
結(jié)束語如果閱讀一首詩,總是需要有人作注解才能讀懂,對于讀者來說就太不友好了。
但是很多人作詩,是為了表達(dá)一種心情,或者為自己留下一段記憶,未必是給他人看的。讀者是否讀懂似乎也并不重要。
是否讀懂也分兩種情況,一種是對于文字詞語能看懂,但是對于作者的用心讀不懂;一種是詩句中的文字或典故都不懂,自然連讀的欲望都沒有了。
王國維常說的隔與不隔,就是指讀者與作者之間的溝通。像西昆體這樣,有意賣弄學(xué)問,造成不必要的隔,就是一種弊端了。
@老街味道
元好問《論詩三十首》11,眼處心生句自神,暗中摸索總非真
發(fā)表評論 評論 (2 個(gè)評論)