道路悄悄地伸向西方
2021-06-19 19:59
瞌睡
[俄] 波普拉夫斯基
汪劍釗 譯
旅人降落到地球的中心
道路悄悄地伸向西方
太陽
我們學(xué)會了各種事情。我們置身北極
那里冰塊與邏輯的回歸相似
而海水幽深
仿佛空間
一切是殘余
惟有記憶在遠(yuǎn)處與上帝交談
|波普拉夫斯基(1903—1935),俄羅斯詩人,他的作品展示了俄羅斯詩歌由未來主義走向超現(xiàn)實主義的整個過程,堪稱一部“日記體的懺悔錄”。他本人也被俄國著名宗教哲學(xué)家別爾嘉耶夫稱為“一顆犧牲和拯救的靈魂的呼聲”。
題圖:©Martin Parr/MAGNUM PHOTOS
*本詩選自《詩光年·飛地詩歌歷》6月19日 詩
/點擊圖片購買飛地2021年詩歌日歷/
發(fā)表評論 評論 (1 個評論)