大洋詩歌:注視著你額頭,我是一粒心顫的蒲公英
2020-04-07 08:08
《蒲公英》
.
像一匹野馬,用奔跑,對(duì)抗零下九度的冷。
那海風(fēng),正把太陽,
投遞給清晨。
.
背簍裝滿年華。
我探身,親吻大海的波浪,以夢作帆,
疾飛在書案旁。
.
想牽你的手,
卻不小心,牽到了你的靈魂。
似火的熱情令人窒息,
可是開心果,卻又裂開了唇。
.
注視著你額頭,我是一粒,
心顫的蒲公英。
《我想把湛藍(lán)的海水倒入漆黑的夜晚》
.
我想把湛藍(lán)的海水倒入漆黑的夜晚,
能否抓住烏賊,螃蟹,
一個(gè)水妖精?
.
我想把綠色的車前草種在灰色的天空
能否引來蝴蝶,鴿子,
一只大風(fēng)箏?
.
吸著霧的顆粒,你微妙了表情——
甲醛在體內(nèi)冒險(xiǎn),你圓瞪了眼睛——
這個(gè)黑夜:
孤獨(dú)
清醒
休憩的翅膀裝滿了疲倦。
.
如石頭,這命運(yùn)。你膝蓋染滿厚重的血,
我在茂盛的鐵銹里生根。
愛
——但,心碎腸裂!
《孤島》
.
這里,海鷗追逐著游玩的小魚
這里,我喝著太陽,掌心緊攥夜的碎影
這里,彩云落在漆黑的深淵,酷似我的一雙翅膀
.
我們站在宇宙的中心
命運(yùn)有橡木和玫瑰古老的芬芳,
——痛,但漂亮。
.
道路欺騙了青春,這是一個(gè)虛度的黃昏
誰以火焰的激情,晾曬著
懵懂的孤獨(dú)?
.
沉默的皺紋披著褐色的漣漪
——你,擊碎時(shí)光的枷鎖
落入我的靈魂。
發(fā)表評(píng)論 評(píng)論 (2 個(gè)評(píng)論)