大洋詩歌:我秘而不宣,愛上你的靈魂
《我秘而不宣,愛上你的靈魂》
......
你走在漆黑的荒崖——只因明月是故鄉(xiāng)。
愛——痛徹心骨。
希望,就像一朵畫滿問號的云,
橫飄在夜空。
......
你,煮沸了我的夢。
又像木柴,點(diǎn)燃舊時(shí)光——和我的孤獨(dú)相愛。
我在你的饋贈里——欲言又止。
某種悲傷——像被摁停的春天——
狂蜂亂舞。
......
誰,請求——被染紅?
誰,請求——被親吻?
你背著皺紋,去追趕逃跑的星星——
而我,卻在你的誓言里,逮住瘦長的時(shí)間——
命名為“永恒!
......
親愛的,我的痛苦繁多——顏色紛呈。
你,只是我沉默的微小部分——縱然開著花,吹著荒唐的笛音。
我秘而不宣,愛上你的靈魂。
《我秘而不宣,愛上你的靈魂》
.
You walk in the dark cliffs -- because the moon is home.
Love -- through the heart.
Hope, like a cloud full of question marks,
Across the night sky.
.
You, boiled my dream.
Like a log, lighting the old days -- and my loneliness in love.
I am in your gift -- but not in words.
Some kind of sadness -- like the spring when it's stopped
Wild bees dance.
.
Who, request -- dyed red?
Who, begging -- to be kissed?
Thou shouldst carry thy wrinkles, to pursue the stars that flee
And I, but in your oath, caught a long time -
Named "eternity."
.
My dear, my pains are many -- many colors.
You are only a small silent part of me -- even with flowers in bloom and a ridiculous flute.
I keep it secret that I love your soul.
發(fā)表評論 評論 (2 個(gè)評論)