娇妻被局长的粗大撑满小说,国产熟女视频一区二区免费,在线 ,晚上睡不着求个地址,18禁裸乳无遮挡免费游戏

登錄站點(diǎn)

用戶名

密碼

[名作賞析] 寒露 • 古詩詞賞析

1 已有 1576 次閱讀   2019-10-09 07:15

寒露 • 古詩詞賞析 

寒露,是二十四節(jié)氣中的第十七個(gè)節(jié)氣,屬于秋季的第五個(gè)節(jié)氣。斗指戊;太陽到達(dá)黃經(jīng)195°;于每年公歷10月7日~9日交節(jié)。寒露是一個(gè)反映氣候變化特征的節(jié)氣,是氣候從涼爽到寒冷的過渡。從氣候特點(diǎn)上看,寒露時(shí)節(jié),南嶺及以北的廣大地區(qū)均已進(jìn)入深秋,東北和西北地區(qū)已進(jìn)入或即將進(jìn)入冬季。

寒露• 古詩詞

“空庭得秋長漫漫,寒露入暮愁衣單。

寒露 • 古詩詞賞析

圖片:©網(wǎng)絡(luò)

本期作者

師兄也、青谷、幽月青痕、白嵐、全浩、瀟劍

寒露 • 古詩詞

《晚秋》

南北朝 · 庾信

凄清臨晚景,疏索望寒階。

濕庭凝墜露,摶風(fēng)卷落槐。

日氣斜還冷,云峰晚更霾。

可憐數(shù)行雁,點(diǎn)點(diǎn)遠(yuǎn)空排。

《露下墜,雁高飛》

賞析:青谷

“凄清臨晚景”,是個(gè)大倒裝句,開頭就攤開了結(jié)論:詩人面臨晚秋般的凄清人生。接下來,我們的視線在晚秋典型的物景中,像看電影般不停地轉(zhuǎn)移、擴(kuò)展:看詩人寒階佇立,四周疏落蕭條;看露珠凝聚在地,沾濕了庭院;小旋風(fēng)自地上刮過,卷起槐樹落葉;斜陽送來涼意,傍晚云峰更加陰霾。最后,在一片空虛中,寒雁飛過,仿佛一個(gè)個(gè)小黑點(diǎn)排列直到消失在遠(yuǎn)空。庾信晚年寫這首詩,把悲涼心緒織進(jìn)蕭瑟秋景,構(gòu)成了凄清落寞的境界,叫人讀來沒辦法心思不低沉。

秋冷露墜,猛想起這一位南北朝最后的詩人,以飽嘗分裂時(shí)代特有的人生辛酸而開唐詩先河的詩人,他留下傷心露色的冷冷詩情、詩意,一露下墜了千年,直到現(xiàn)在,仍在我們非常熟悉和見慣了的文化框架中結(jié)晶著凄慘悲愁的命運(yùn)底色。他讓中國人明白,我們從自身立足的寒階望向四周,“望”也是無望,墜露的無助,落槐的無奈,雁飛遠(yuǎn)空的無望,無望就是絕望!可憐雁兒,還能在“陽關(guān)萬里道,不見一人歸”時(shí),“秋來南向飛”,而人呢?庾信實(shí)際是在說比雁更可憐的人,只能“搖落秋為氣,凄涼多怨情”。一切景語化情語,把人帶進(jìn)了低自尊的陰柔文化傳統(tǒng)中。

但,我們的命運(yùn)底色就注定凄慘悲愁嗎?中國人的文化宿命就必然要像庾信顛沛流離到老死也不得回南方嗎?再來看德國人黑塞的另一種人生智慧。他告訴我們:人類不可悲觀地看待自己。又告訴我們:命運(yùn)不在外部,而存在于我們內(nèi)部。所以,人生的表面,即肉眼看得到的部分,并不太重要。我們認(rèn)為重要,或稱之為悲劇性的,常是瑣碎無聊的事情。“信賴自己,任何事情都做得到”。

我們的文化所以“凄涼多怨情”,說明最缺少的不就是對(duì)個(gè)人自信的信賴嗎?看看自然中帶羽毛的居民大雁們,在秋凝寒露時(shí),它們遵行自然決定的路線向南遷徙,不管過程中遭遇任何不測(cè),一路鼓翼著、高叫著,只為到達(dá)目的。看雁飛,人有自信就能飛!

©藝術(shù)家Katherine Bradford

寒露• 古詩詞

《詠紅柿子》

唐 · 劉禹錫

曉連星影出,晚帶日光懸。

本因遺采掇,翻自保天年。

《柿子紅了》

賞析 : 師兄也

寒露,寒涼的露水凝結(jié)在深紅的柿子上,倒讓我想起去年秋季的一個(gè)場景。我做火車去安徽南陵,當(dāng)時(shí)窗外秋雨朦朦,就在這滿世界的水墨灰暗中,突然出現(xiàn)了一株柿子樹,樹上柿子成熟,紅彤彤的像一只只小小的燈籠。當(dāng)時(shí)成詩一首:

秋雨中過南陵·其一

烏云壓山

秋雨人家

于萬千灰色的秋色里

浮出一株老柿樹

青磚白墻

唯獨(dú)它深紅

在海量的詩詞里,我找到了知音,唐朝的劉禹錫也為柿子寫了詩。第一、二句寫柿子的顏色狀態(tài)。“曉連星影出,晚帶日光懸。”早晨起來,紅柿子自帶晨光光環(huán),經(jīng)過了日月星辰的洗禮。柿子安靜、飽滿、深紅,更顯可愛;而傍晚時(shí)分,夕陽將自己的一份紅遞與柿子,兩紅相交,互相扶持,不分伯仲,溫暖人心。

第三、四句寫延伸開去,寫柿子的好處。“本因遺采掇,翻自保天年。”這兩句不太好理解,大致的意思是:采了柿子吃了,對(duì)身體是很好的,可以保持健康。紅紅的柿子,的確能引起人的食欲,而且柿子營養(yǎng)豐富,但不宜多吃,柿子里含有大量鞣酸,吃多了容易結(jié)石。

于大山里,于秋雨里,于白墻前,一株老柿樹,葉片落盡,只有累累紅柿子垂在枝上,遠(yuǎn)觀去,便是最最寫意的秋意圖了。

©藝術(shù)家Katherine Bradford

寒露• 古詩詞

《更漏子·秋》

宋 · 張淑芳

墨痕香,紅蠟淚。點(diǎn)點(diǎn)愁人離思。

桐葉落,蓼花殘。雁聲天外寒。

五云嶺,九溪塢。待到秋來更苦。

風(fēng)淅淅,水淙淙。不教蓬徑通。

《人的痛苦和自我消彌》

賞析:全浩

張淑芳,南宋末期杭州人,傳后世詞僅有三首,我偶然看到,首首絕倫。某個(gè)大官(賈某)趁著為皇帝征妃之際,將張美女收為妾,這是她悲劇命運(yùn)的肇因。秋天是多元的,葉子有紅、黃、綠不同色調(diào),所以我覺得秋天相對(duì)于其他季節(jié)更接近人生。“桐葉落,蓼花殘”,自然精神雖然久長,但也有憂愁時(shí)——這是因?yàn)樽匀粺o情還是有情?對(duì)古今才子、才女們,或許是因?yàn)槎嗲樗陨聘校耸篱g的艱辛最能激發(fā)人的思想和創(chuàng)造力,悲傷之詩詞占文學(xué)的大部分。

中國古代的繪畫、音樂主旨是表現(xiàn)人性精神理想的終極,多為峻朗穩(wěn)健、中正安詳氣質(zhì),而文學(xué)則成為古人們流露現(xiàn)實(shí)情愫、幽恨離愁的途徑。對(duì)于人生的艱辛?xí)r刻,總會(huì)有不同的應(yīng)對(duì)態(tài)度,好像早晨聽過的鋼琴曲,有拉赫瑪尼諾夫《練聲曲》的哀怨深切、有李斯特《旅行歲月》的崢嶸有力、有莫扎特奏鳴曲的欣喜豁達(dá)。人的痛苦本質(zhì)上來自于其對(duì)生存意義的追尋,即使這種追尋是他們無意識(shí)的——也的確很多人就是活在無意識(shí)之中所以讓痛苦鎖住了。或許無論人們是有意識(shí)了還是無意識(shí)中都會(huì)有痛苦吧?“生存意義”非滔天宏愿,而絕大多數(shù)人對(duì)自己的存在會(huì)有至少一個(gè)根本的盼望,譬如是復(fù)仇、愛情、養(yǎng)育、名利……這些盼望本質(zhì)上是“聯(lián)結(jié)”——與其他生命的。

人的悲傷、抑郁、頹廢、孤僻以及憤怒,其實(shí)是因?yàn)椤笆?lián)”,而人多是被動(dòng)地嘗過失聯(lián)的滋味的——童年家庭陰影。“不教蓬徑通”,失去了親近的人、期待的人、群體的人,還有時(shí)代、文化、知識(shí)的聯(lián)結(jié),就會(huì)陷入自我否定或封閉之中。而“待到秋來更苦”般的痛楚放大,成為他們一種解決環(huán)境現(xiàn)狀的潛意識(shí)強(qiáng)迫性應(yīng)對(duì)方式。痛到更深卻化解了痛,這種量變到質(zhì)變的哲學(xué)背后,仍然是人通過“聯(lián)結(jié)”而起到的作用,但他們聯(lián)結(jié)的是巨大的黑暗,以至于自我消弭,成為“無我”,甚至有很多文人選擇了死亡——我終于有點(diǎn)明白海明威這樣的硬漢為什么會(huì)自殺。人普遍尋求力量的依靠,“無我”即是讓自己融化到宇宙整體存在的一部分之中,那會(huì)是至上的力量感。然而,我更希望文學(xué)引領(lǐng)人類走向愛、智、悅的“聯(lián)結(jié)”——為承擔(dān)和轉(zhuǎn)化萬物痛苦而抵達(dá)秉持正念的“無我”。

©藝術(shù)家Katherine Bradford

寒露• 古詩詞

《八月十九日試院夢(mèng)沖卿》

宋 · 王安石

空庭得秋長漫漫,寒露入暮愁衣單。

喧喧人語已成市,白日未到扶桑間。

永懷所好卻成夢(mèng),玉色彷佛開心顏。

逆知後應(yīng)不復(fù)隔,談笑明月相與閑。

《變革》

賞析:瀟劍

寒露。深秋并無寒意,這個(gè)十月注定是心潮澎湃的十月。值逢共和國七十周年華誕,群情激昂之心空前渲染。國家強(qiáng)大,民族富強(qiáng)的夢(mèng)想不單屬于某個(gè)國度、某個(gè)時(shí)間段。它是所有人、所有時(shí)代每一個(gè)熱愛生活的人的美好愿望。

相比王安石,我們的時(shí)代是幸運(yùn)的,在幸運(yùn)的時(shí)間段幸運(yùn)的遇到那些為了理想堅(jiān)持不懈的人,共和國才走到了今天,逐步走進(jìn)繁榮富強(qiáng)。而王安石卻是不幸的,天時(shí)、地利、人和,成功必備的要素一無所有,他失敗了,敗的一塌糊涂。

這里不得不提及祖國,什么是祖國?

祖祖輩輩薪火流傳的地方

試問,有哪一個(gè)國度像我們一樣

在同一片土地上生生不息,世代相守

祖國是一種文化,是一種傳承,是一種發(fā)自內(nèi)心的自豪感。

雖然王安石變法失敗了,可是中華民族之所以能在歷史的洪流中得以保留,相傳至今,難道不正是因?yàn)橛邢袼@樣為了理想而不段嘗試,堅(jiān)持不懈的人的緣故嗎。

©藝術(shù)家Katherine Bradford

寒露• 古詩詞

《八月十五日夜桃源玩月》

唐 · 劉禹錫

塵中見月心亦閑,況是清秋仙府間。

凝光悠悠寒露墜,此時(shí)立在最高山。

碧虛無云風(fēng)不起,山上長松山下水。

群動(dòng)翛然一顧中,天高地平千萬里。

少君引我升玉壇,禮空遙請(qǐng)真仙官。

云輧欲下星斗動(dòng),天樂一聲肌骨寒。

金霞昕昕漸東上,輪欹影促猶頻望。

絕景良時(shí)難再并,他年此日應(yīng)惆悵。

《遇見神仙》

賞析:幽月青痕

月是好月,人是良人,月既有圓缺,人亦分善惡,人世若說是煉丹爐,那人便是煉丹者,丹藥的好壞在于煉丹者對(duì)于丹道的認(rèn)識(shí)和見解,更重要的是對(duì)于火候的掌握。劉禹錫這位大師對(duì)于丹道秉承天地之道中正平和,效法心中的圣賢作為為人處世的標(biāo)榜。官場上參與銳意改革的劉禹錫自然被舊勢(shì)力視為“異類”,當(dāng)改革已失敗告終,死灰復(fù)燃的舊勢(shì)力自然會(huì)對(duì)異見者采取打壓排擠的手段來排除“異類”。劉禹錫從監(jiān)察御史被貶,流放到異地為官,也會(huì)被當(dāng)?shù)氐墓賳T奚落刁難一番,俗話說“虎落平陽被犬欺”,但他并沒有向混濁的世道低下高貴的頭。據(jù)傳《陋室銘》便寫于被貶期間,《陋室銘》能夠流傳百世,應(yīng)該是這位晚唐大詩豪做夢(mèng)也想不到的吧。

劉禹錫在晚唐詩人之中被稱為“詩豪”,能夠擔(dān)此稱謂想來文章大氣磅礴亦或詩詞數(shù)量甚眾,這個(gè)就需要走進(jìn)他所留下的諸多著作中方能窺探一二。《八月十五夜桃源玩月》此首七言律詩寫出詩人超然物外的心境,詩詞中有了閑云野鶴般的灑脫“少君引我升玉壇,禮空邀請(qǐng)真仙官”這世間是否有神仙?詩人的心中便有遠(yuǎn)離塵世喧囂的洞府,這洞府也是詩人在歷經(jīng)劫難中修得的桃花源。

那么詩人便是神仙。“絕景良時(shí)難再并,他年此日應(yīng)惆悵”望天地之遼闊,想來詩人也會(huì)生出功名利祿“猶如虛空華”,想到當(dāng)初嘴角微揚(yáng),一切都在面前的大好景色當(dāng)中“金霞昕昕漸東上,輪欹影促猶頻望。”紅塵之處無一不是道場,你我皆在修行,遇見路過。

©藝術(shù)家Katherine Bradford

寒露• 古詩詞

《偈十二首》

宋 · 釋文準(zhǔn)

八月九月天,白露寒露節(jié)。

門外在處山,秋風(fēng)落黃葉。

《沉默更好》

賞析:白嵐

動(dòng)聽的話誰都喜歡,刻薄的話又有誰會(huì)中意?大家保持一種沉默,有時(shí)反而比大言不慚來得讓人思考。

《偈十二首》是簡單明了的,幾乎是現(xiàn)代人不用翻譯也十分明了字面的意思。話說得相當(dāng)?shù)闹卑,沒有拐彎抹角,兩個(gè)不同的節(jié)氣,秋風(fēng)吹落黃葉。

好多這個(gè)時(shí)候其他景致仿佛是無話可說的。詩人啊詩人,你怎只見了落葉呢?到了秋天,為什么不能反駁和爭論,秋天其實(shí)還有居多的美景,不只是掉落葉?

落葉哪有美景的全能意境,有人歡喜有人愁。有人說它蕭瑟枯萎迷惘,有人說它丑陋不堪重負(fù)。只少數(shù)人在落葉里望見自我的過程,美也是滾落與吹散之中的一個(gè)角度!

所以我不想說什么了,你也別對(duì)我說什么,這樣最好,看落葉吧!

©藝術(shù)家Katherine Bradford

攝詩文藝店

2020精美日歷特價(jià)推薦

每時(shí)美刻周歷2020(木刻瀕臨動(dòng)物之美)

國內(nèi)第一部有關(guān)瀕臨動(dòng)物的木刻版畫藝術(shù)臺(tái)歷

點(diǎn)擊閱讀

- END -

攝詩被惡意舉報(bào),

原創(chuàng)、打賞功能被關(guān)閉

大家打賞我們可點(diǎn)擊如下小程序,致謝!

⬇️⬇️

插圖來源:美國藝術(shù)家Katherine Bradford。

她筆觸稚拙的畫里,總能看到水、夜空、星光和泳者。

未經(jīng)許可不得轉(zhuǎn)載。

攝影·詩歌·藝術(shù)·電影·音樂 | 微信·zzw-1028

古詩詞編輯組采編:幽月青痕

2019.10.08

點(diǎn)擊閱讀原文查看

秋分 • 古詩詞賞析

分享 舉報(bào)

發(fā)表評(píng)論 評(píng)論 (1 個(gè)評(píng)論)