自由聯(lián)盟 - 書畫家園
-
關(guān)于某些字的寫法
2012年07月02日 來源:齊魯晚報(bào) 【PDF版】
連近年來的有些網(wǎng)絡(luò)字在電腦字庫(kù)里都有了,而有些在人們?nèi)粘I钪性缇投ㄐ、認(rèn)可的字卻沒有被專家們認(rèn)同,讓人們無法使用,真是無法理解啊!
□孫一慰
筆者經(jīng)常編寫烹飪書籍,常常碰到一些字,查遍所能找到的字典、辭海,卻沒有此字,電腦字庫(kù)也沒有,只好用別的字替代。我所常碰到的就有這樣幾個(gè)字,那就是“鍋塌”中的“塌”字和“靠排骨”中的“靠”字,還有“油旋”的“旋”字。
“塌”和“靠”是兩種應(yīng)用廣泛的烹調(diào)方法!八笔窃现蝺艉笳{(diào)味,再掛糊,小火、少量油煎至兩面金黃,下湯汁,調(diào)味,再小火收盡湯汁淋明油出勺,裝盤美觀整齊!翱俊笔侵髁辖(jīng)煸炒或過油,熗鍋后加湯汁調(diào)味品,下主料,微火燉至原料熟爛,湯汁濃稠附著在原料上,少汁淋油出鍋。
在由中國(guó)大百科全書出版社出版的《中國(guó)烹飪百科全書》、中國(guó)商業(yè)出版社出版的《中國(guó)烹飪辭典》這樣的權(quán)威性書籍中,“鍋塌”中的“塌”不是“土”字旁,是“火”字旁,“靠排骨”中的“靠”字,左邊是“火”字旁、右邊是個(gè)“靠”字旁。其實(shí)這也是很有道理的,做飯、做菜都要用火啊。如“燉”、“熘”、“燜”、“燴”、“炸”、“燒”、“烤”、“焗”、“煨”、“炒”、“爆”、“煸”、“灼”等,就連“煮”、“烹”、“煎”等下面四點(diǎn)的都是火字的變化而已。而“油旋”的“旋”字,則是左邊“食”字旁加右邊“旋”。
連近年來的有些網(wǎng)絡(luò)字在電腦字庫(kù)里都有了,如:“囧” 讀“jiǒng”,有處境困窘、尷尬為難之意。“槑”讀“méi”,形容人比呆還呆!盀簟弊x“yín”,多用來形容一個(gè)人斗志昂揚(yáng),熱血沸騰!皢弊x“jiào”,四張嘴同時(shí)叫,意為吵死了。而有些在人們?nèi)粘I钪性缇投ㄐ汀⒄J(rèn)可的字卻沒有被專家們認(rèn)同,讓人們無法使用,真是無法理解啊!
或許是專家們疏忽了吧!那些研究中國(guó)語言文字的人是不是也需要在今后的字典里加上這些字呢?
你還不是該群組正式成員,不能參與討論。
現(xiàn)在就加入。